¿Qué significa ospiti en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra ospiti en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ospiti en Italiano.

La palabra ospiti en Italiano significa invitado, invitada, huésped, anfitrión, anfitriona, visitante, huésped, huésped, visita, invitado, invitada, parásito, más uno, paciente, invitado, invitada, visitante, anfitriona, visita, huésped, invitado especial, alojar, albergar, tener de visita a, hogar, hospedar, alojar a, albergar, acoger, guardar, dar hospedaje a, recibir, albergar, adoptar, invitar a alguien, guardar, alojar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ospiti

invitado, invitada

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Avremo tre ospiti in più stasera.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ordena el baño, que tenemos visita.

huésped

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
L'hotel ospitava trecento clienti.
En el hotel se alojaban 300 huéspedes.

anfitrión, anfitriona

(chi ospita)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Il padrone di casa ha dato il benvenuto ai suoi ospiti.
El anfitrión dio la bienvenida a sus invitados.

visitante

sostantivo maschile (informatica) (informática)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Si può accedere ad un computer come guest.
Puedes acceder al sistema como invitado.

huésped

sostantivo maschile (in casa altrui)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La nostra famiglia ha accolto molti ospiti per lunghi periodi nel corso degli anni.
Nuestra familia ha hospedado a varios huéspedes de larga estancia durante años.

huésped

sostantivo maschile (che viene ospitato)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Questo inverno avremo mio cugino come ospite per una settimana.

visita

sostantivo maschile (figurato, ironico)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La famiglia continuava a sentire rumori dalla soffitta di notte e capirono di avere un ospite.
La familia no dejaba de oír ruidos que venían del ático y se dieron cuenta de que tenían visita.

invitado, invitada

sostantivo maschile (a una fiesta)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

parásito

(figurato) (figurado, peyorativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Preferisco avere un ruolo attivo nella mia vita, piuttosto che fare l'ospite.
Prefiero tener una participación activa en la vida, y no ser un parásito.

más uno

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

paciente

(di ospedale) (recluido en una institución)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Si sono conosciuti quando erano ricoverati in un ospedale psichiatrico.
Se conocieron cuando eran pacientes en un hospital psiquiátrico.

invitado, invitada

(a una festa) (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

visitante

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La prossima settimana seguirà la classe un professore esterno.
Un catedrático invitado dará la clase la semana próxima.

anfitriona

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
All'alba Harry ringraziò la padrona di casa e se ne andò.
Al final de la noche, Harry le dio las gracias a la anfitriona y se fue a casa.

visita

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Elizabeth fece del caffè per gli ospiti.
Elisabeth hizo café para las visitas.

huésped

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'ospite era attento a fare silenzio per non disturbare il padrone di casa.
El huésped procuró quedarse callado para no ofender a su anfitrión.

invitado especial

(formale)

Nuestro invitado especial en el programa de esta noche es el actor y músico Jack Black.

alojar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mio zio ha ospitato il primo ministro nel suo albergo.
Mi tío hospedó al primer ministro en su hotel.

albergar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quale nazione ospita i prossimi Giochi Olimpici?
¿Qué país albergará los próximos juegos olímpicos?

tener de visita a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ospiteremo il mio capo e sua moglie questo weekend.
Este fin se semana tendremos de visita a mi jefe y su mujer.

hogar

(figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Marte ospita il vulcano più grande del nostro sistema solare.
Marte es hogar del volcán más grande del sistema solar.

hospedar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Saremmo felici di ospitarti la prossima volta che vieni a Londra.
Estaremos encantados de hospedarte la próxima vez que vengas a Londres.

alojar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il loro cottage per le vacanze può ospitare otto persone.
Su casa de campo tendrá sitio para ocho personas.

albergar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo palazzo ospita il seminario.
Este edificio alberga el taller.

acoger

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La stanza poteva ospitare cinque persone.
La habitación podía acoger cinco personas.

guardar

verbo transitivo o transitivo pronominale (offre riparo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il vecchio granaio ospita dei vecchi attrezzi.
El viejo granero alberga algunas herramientas rústicas.

dar hospedaje a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El hotel no podrá darnos hospedaje esta noche.

recibir

(ospitare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Estaremos felices de recibirte en nuestra casa durante tu visita a la ciudad.

albergar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La sala ospiterà duecento persone.
El salón albergará a doscientas personas.

adoptar

verbo transitivo o transitivo pronominale (de perrera)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rachel ha deciso di adottare un cane del canile.
Rachel decidió adoptar un perro del refugio.

invitar a alguien

(a alguien)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

guardar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo armadio contiene tutta la nostra cancelleria.
El armario almacena todo nuestro material de papelería.

alojar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ben ha ospitato suo fratello mentre era in città.
Ben alojó a su hermano mientras estuvo en la ciudad.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ospiti en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.