¿Qué significa présent de l'indicatif en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra présent de l'indicatif en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar présent de l'indicatif en Francés.

La palabra présent de l'indicatif en Francés significa presente, presente, presente, presente, presente, presente, presente, presente, asistente, tener presencia, presente, obsequio, actualmente, ahora, condicional presente, en el presente caso, en el caso presente, en este caso, desde ahora, -, hasta ahora, gerundio, presente de subjuntivo, presente histórico, presente progresivo, presente continuo, presente simple, disfrutar el momento, ofrecerse, presente de subjuntivo, mientras. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra présent de l'indicatif

presente

adjectif (dans un lieu déterminé) (estar)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
J'étais présente quand le voleur est entré dans la banque.
Estaba presente cuando el ladrón entró al banco.

presente

adjectif (qui assiste à [qch]) (estar)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Pierre est présent à tous les cours.
Pierre asiste a todos los cursos.

presente

interjection (pour répondre à l'appel)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Si vous êtes là, répondez "présent". - Patrick Martin ? - Présent ! - Julie Dupont ? - Présente !
—Cuando los llame, digan «presente». ¿Patrick Martin? —¡Presente! —¿Julie Dupont? —¡Presente!

presente

adjectif (actuel)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Le moment présent est important mais pense aussi au futur.
El momento presente es importante, pero piensa también en el futuro.

presente

adjectif (qui existe) (estar)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La faim est présente dans de nombreux pays.
El hambre está presente en muchos países.

presente

nom masculin (époque actuelle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Elle vit à fond dans le présent.
Ella vive en el presente con intensidad.

presente

nom masculin (temps grammatical)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'action se passe au moment où je parle, c'est le présent.
La acción ocurre en el momento en que hablo: es el presente.

presente, asistente

(personne qui est là)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Aujourd'hui, il n'y a que 3 présents sur 15 élèves.
Hoy solo hay tres presentes de un total de quince alumnos.

tener presencia

adjectif (qui a beaucoup de présence)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ce chanteur est vraiment présent sur scène.
Ese cantante tiene mucha presencia escénica.

presente, obsequio

nom masculin (soutenu (cadeau) (formal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nous lui ferons un présent pour son mariage.
Le daremos un presente para su boda.

actualmente, ahora

locution adverbiale (maintenant)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Le forum est reconnu à présent.
El foro es reconocido actualmente.

condicional presente

(gramática)

en el presente caso, en el caso presente, en este caso

locution adverbiale (présentement, dans ce cas-là)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

desde ahora

locution adverbiale (à partir de maintenant)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Vous pouvez dès à présent vous inscrire.
Puede inscribirse desde ahora.

-

préposition (tout en) (verbo en gerundio)

J'aime bien travailler en écoutant de la musique.
Me gusta mucho trabajar escuchando música.

hasta ahora

locution adverbiale (à ce jour)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Jusqu’à présent, je n'ai jamais eu d'accident de voiture.
Hasta ahora, nunca he tenido un accidente de tránsito.

gerundio

(Gramática)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

presente de subjuntivo

presente histórico

nom masculin (présent utilisé pour la narration)

presente progresivo, presente continuo

nom masculin (conjugaison : temps anglais)

presente simple

nom masculin (conjugaison : temps anglais)

disfrutar el momento

locution verbale (tirer profit, satisfaire un désir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Nous voilà enfin tous réunis, profitons de l'instant présent !

ofrecerse

locution verbale (être disponible)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Quand il s'agit d'aider les plus démunis, Paul répond toujours présent.

presente de subjuntivo

(gramática)

mientras

locution adverbiale (en même temps qu'en)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Le vieil homme lisait le journal tout en écoutant de la musique classique.
El anciano leía el diario escuchando música clásica.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de présent de l'indicatif en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.