¿Qué significa pressed en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra pressed en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pressed en Inglés.

La palabra pressed en Inglés significa exprimido, planchado/a, prensado/a, empujar, pulsar, pulsar, escurrir, exprimir, hacer presión sobre, la prensa, la prensa, imprenta, prensa, prensa, prensa, cobertura periodística, prensa, multitud, raya, presión, presa, aparador, presionar, acosar, insistir, planchar, apretar, presionar, apurar a alguien para, prensado en frío, prensado en frío, pasar las de Caín, ser complicado hacer algo, prensado en caliente, queso prensado, apretado, hundido, vidrio prensado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pressed

exprimido

adjective (fruit juice: squeezed)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
They serve freshly pressed orange juice at breakfast.
Sirven jugo de naranja recién exprimido en el desayuno.

planchado/a

adjective (clothing: ironed)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The suit wasn't pressed but I wore it anyway.
El traje no estaba planchado pero igual lo usé.

prensado/a

adjective (flowers: flattened)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I found some old pressed flowers in a dictionary.
Encontré algunas flores prensadas dentro del diccionario.

empujar

intransitive verb (push)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He pressed against the table to get it to move.
Empujó la mesa para moverla.

pulsar

transitive verb (key: push down)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He pressed the delete key.
Pulsó la tecla de borrado.

pulsar

transitive verb (button: depress)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He pressed the button to ring the doorbell.
Tocó el timbre de la puerta.

escurrir

transitive verb (compress)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The more you press a wet sponge, the more water you will get out of it.
Cuanto más escurras una esponja mojada, más cantidad de agua obtendrás.

exprimir

transitive verb (squeeze)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Press the oranges onto the juicer to make a healthy drink.
Exprimiendo naranjas en el exprimidor se obtiene una bebida saludable.

hacer presión sobre

transitive verb (push heavily on)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Would you press on my suitcase so I can close it?
¿Puedes presionar sobre mi maleta para que pueda cerrarla?

la prensa

noun (news media)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The prime minister's memo was leaked to the press.
Filtraron el documento del primer ministro a los medios.

la prensa

plural noun (journalists)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The President spent an hour briefing the press on his latest policy.
El Presidente pasó una hora informando a los periodistas su más reciente plan de acción.

imprenta

noun (printing machine)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Newspapers are produced on a printing press.
Los periódicos se elaboran en las imprentas.

prensa

noun (device: flattens clothes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There was a trouser press and an iron in the hotel room.
Había una prensa para pantalones y una plancha en la habitación del hotel.

prensa

noun (device: irons clothes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A steam press takes the effort out of ironing clothes.
Una prensa de vapor elimina el esfuerzo en el planchado de prendas.

prensa

noun (manufacturing device)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Many metal components are stamped out of sheet metal on a giant press.
Muchas piezas metálicas se fabrican con una prensa.

cobertura periodística

noun (informal (publicity, coverage)

He got good press for the act of charity.
Consiguió una buena cobertura periodística de la velada de caridad.

prensa

noun (racquet protector)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A tennis racquet should be stored in a press.
Una raqueta de tenis debe guardarse en una prensa para raquetas.

multitud

noun (crowding together)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There was a great press of people in the small lift compartment.
Había una aglomeración en el pequeño ascensor.

raya

noun (crease, pleat)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The sharp press in his trousers showed his concern for appearances.
La raya impecable de sus pantalones mostraba su preocupación por las apariencias.

presión

noun (urgency)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The press of executing transactions made the trader's job stressful.
La presión por realizar transacciones hace que el trabajo del comerciante resulte estresante.

presa

noun (weightlifting)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The press is a training exercise for weightlifters.

aparador

noun (shelved cupboard)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Clean, ironed linen is kept in the press.

presionar

verbal expression (hurry)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gabrielle pressed her assistant to finish addressing the envelopes.
Gabrielle urgió a su asistenta para que acabara de poner las direcciones en los sobres.

acosar

verbal expression (harass)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The bill collector presses debtors to pay, calling at all hours of the day.
El cobrador de facturas acosaba a los deudores para que pagaran, llamándoles a todas horas.

insistir

(figurative (insist)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
When the witness evaded the question, the prosecutor pressed for an answer.
Cuando el testigo evitó la pregunta, el fiscal insistió para conseguir una respuesta.

planchar

transitive verb (iron)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I need to press these trousers. They're all rumpled.
Tengo que planchar estos pantalones. Están muy arrugados.

apretar

transitive verb (hold close)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He pressed his lover to his chest.
Apretó a su amante contra su pecho.

presionar

(beg, entreat)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
He pressed the court for a decision.
Solicitó al juzgado que se tomara una decisión.

apurar a alguien para

(hurry)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Time is running out, I'll have to press you for an answer.
El tiempo se acaba, y tengo que presionarte para que me des una respuesta.

prensado en frío

adjective (paper: treated, textured) (papel)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Many watercolor painters prefer to use cold-press paper.

prensado en frío

adjective (juice, oil: hydraulically pressed) (aceite, jugo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

pasar las de Caín

adjective (finding [sth] difficult)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
He knew that if asked to justify himself, he would be hard-pressed.
Sabía que si le pedía que se justificara iba a estar complicado.

ser complicado hacer algo

verbal expression (finding [sth] difficult)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I would be hard-pressed to tell you the capital of Azerbaijan if you asked me.
Me sería complicado decirte la capital de Azerbaijan si me preguntaras.

prensado en caliente

adjective (paper: treated, smooth)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

queso prensado

noun (hard dense type of cheese)

No sé bien a qué le llaman queso prensado pero creo que se trata del queso de rallar que es duro y de sabor intenso.

apretado, hundido

adjective (depressed, pushed in)

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Está hundido desde que murió su perro.

vidrio prensado

(glass making)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pressed en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.