¿Qué significa press en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra press en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar press en Inglés.

La palabra press en Inglés significa empujar, pulsar, pulsar, escurrir, exprimir, hacer presión sobre, la prensa, la prensa, imprenta, prensa, prensa, prensa, cobertura periodística, prensa, multitud, raya, presión, presa, aparador, presionar, acosar, insistir, planchar, apretar, presionar, apurar a alguien para, exigir, empujar hacia adelante, venirse encima, hacer sentir claustrofóbico a, continuar, Associated Press, La Associated Press, mala prensa, press de banca, press de pecho, prensado en frío, prensado en frío, ejemplar de promoción, prensa cilíndrica, prensa taladradora, forja, pato prensado, paquete de prensa electrónico, prensa libre, libertad de prensa, cafetera francesa, café de cafetera francesa, prensa ajos, publicarse, prensa sensacionalista, prensa manual, imprenta manual, dar una rueda de prensa, recién publicado, de última hora, prensa en caliente, prensar en caliente, prensa en caliente, prensado en caliente, prensa hidráulica, resistencia a arrugas, resistente a arrugas, agencia de prensa, agente de prensa, asociación de noticias, asociación de prensa, magnate de prensa, folleto promocional para la prensa, cabina de prensa, presentar cargos, presentar cargos contra, recorte de prensa, conferencia de prensa, corresponsales de prensa, apretar, ajuste forzado, sala de prensa, patrulla de reclutamiento, apretar, obligar a, hacer funcionar, paquete de prensa, filtración a la prensa, comunicado de prensa, reseña de prensa, secretario de prensa, secretaria de prensa, área de prensa, broche de presión, tener contacto con la gente, presionar a alguien para, presionar a, presionar a alguien para que haga algo, a presión, imprenta, flexión de brazos, rotativa, prensa de tornillo, paren las rotativas, detener la imprenta, de última hora, prensa amarillista, plancha de pantalones, imprenta rotativa, prensa de vino. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra press

empujar

intransitive verb (push)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He pressed against the table to get it to move.
Empujó la mesa para moverla.

pulsar

transitive verb (key: push down)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He pressed the delete key.
Pulsó la tecla de borrado.

pulsar

transitive verb (button: depress)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He pressed the button to ring the doorbell.
Tocó el timbre de la puerta.

escurrir

transitive verb (compress)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The more you press a wet sponge, the more water you will get out of it.
Cuanto más escurras una esponja mojada, más cantidad de agua obtendrás.

exprimir

transitive verb (squeeze)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Press the oranges onto the juicer to make a healthy drink.
Exprimiendo naranjas en el exprimidor se obtiene una bebida saludable.

hacer presión sobre

transitive verb (push heavily on)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Would you press on my suitcase so I can close it?
¿Puedes presionar sobre mi maleta para que pueda cerrarla?

la prensa

noun (news media)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The prime minister's memo was leaked to the press.
Filtraron el documento del primer ministro a los medios.

la prensa

plural noun (journalists)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The President spent an hour briefing the press on his latest policy.
El Presidente pasó una hora informando a los periodistas su más reciente plan de acción.

imprenta

noun (printing machine)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Newspapers are produced on a printing press.
Los periódicos se elaboran en las imprentas.

prensa

noun (device: flattens clothes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There was a trouser press and an iron in the hotel room.
Había una prensa para pantalones y una plancha en la habitación del hotel.

prensa

noun (device: irons clothes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A steam press takes the effort out of ironing clothes.
Una prensa de vapor elimina el esfuerzo en el planchado de prendas.

prensa

noun (manufacturing device)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Many metal components are stamped out of sheet metal on a giant press.
Muchas piezas metálicas se fabrican con una prensa.

cobertura periodística

noun (informal (publicity, coverage)

He got good press for the act of charity.
Consiguió una buena cobertura periodística de la velada de caridad.

prensa

noun (racquet protector)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A tennis racquet should be stored in a press.
Una raqueta de tenis debe guardarse en una prensa para raquetas.

multitud

noun (crowding together)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There was a great press of people in the small lift compartment.
Había una aglomeración en el pequeño ascensor.

raya

noun (crease, pleat)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The sharp press in his trousers showed his concern for appearances.
La raya impecable de sus pantalones mostraba su preocupación por las apariencias.

presión

noun (urgency)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The press of executing transactions made the trader's job stressful.
La presión por realizar transacciones hace que el trabajo del comerciante resulte estresante.

presa

noun (weightlifting)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The press is a training exercise for weightlifters.

aparador

noun (shelved cupboard)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Clean, ironed linen is kept in the press.

presionar

verbal expression (hurry)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gabrielle pressed her assistant to finish addressing the envelopes.
Gabrielle urgió a su asistenta para que acabara de poner las direcciones en los sobres.

acosar

verbal expression (harass)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The bill collector presses debtors to pay, calling at all hours of the day.
El cobrador de facturas acosaba a los deudores para que pagaran, llamándoles a todas horas.

insistir

(figurative (insist)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
When the witness evaded the question, the prosecutor pressed for an answer.
Cuando el testigo evitó la pregunta, el fiscal insistió para conseguir una respuesta.

planchar

transitive verb (iron)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I need to press these trousers. They're all rumpled.
Tengo que planchar estos pantalones. Están muy arrugados.

apretar

transitive verb (hold close)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He pressed his lover to his chest.
Apretó a su amante contra su pecho.

presionar

(beg, entreat)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
He pressed the court for a decision.
Solicitó al juzgado que se tomara una decisión.

apurar a alguien para

(hurry)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Time is running out, I'll have to press you for an answer.
El tiempo se acaba, y tengo que presionarte para que me des una respuesta.

exigir

phrasal verb, transitive, inseparable (demand or request urgently)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Campaigners are pressing for a change in the law.
Los militantes exigen un un cambio en la ley.

empujar hacia adelante

phrasal verb, intransitive (crowd: advance)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The herd pressed forward, driven by fear of the men behind them.

venirse encima

phrasal verb, intransitive (figurative (make [sb] feel claustrophobic)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It felt like the walls were pressing in all around her.
Sentía que las paredes la oprimían.

hacer sentir claustrofóbico a

(figurative (make [sb] feel claustrophobic)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It felt as if the crowd was pressing in on Pat, and she began to panic.

continuar

phrasal verb, intransitive (informal (continue, persevere)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Despite the worsening weather conditions, the explorers decided to press on with their journey.
A pesar de que el clima empeoraba, los exploradores decidieron continuar con su viaje.

Associated Press

noun (initialism (Associated Press) (agencia de noticias)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

La Associated Press

noun (news agency) (voz inglesa)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
The Associated Press is reporting that that two tornadoes hit central Louisiana.

mala prensa

noun (informal (unfavourable publicity)

Últimamente he tenido muy mala prensa.

press de banca, press de pecho

noun (weight lifting)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Bruce is in the gym, training on the bench press.
Bruce está en el gimnasio, entrenando en la press de banca.

prensado en frío

adjective (paper: treated, textured) (papel)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Many watercolor painters prefer to use cold-press paper.

prensado en frío

adjective (juice, oil: hydraulically pressed) (aceite, jugo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ejemplar de promoción

noun (book: free to reviewers)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The reviewer often sold his complimentary press copies to make some extra cash.

prensa cilíndrica

noun (printing device)

prensa taladradora

(drilling)

forja

noun (metallurgy: shapes metal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pato prensado

(cuisine)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

paquete de prensa electrónico

noun (multimedia promotional material)

Electronic press kits were sent to journalists attending the launch of the new tablet computer.
Les enviaron paquetes de prensa electrónicos a los periodistas que iban al lanzamiento de la nueva tableta.

prensa libre

(uncensored press)

libertad de prensa

noun (right to print opinions)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The reporter refused to tell the police who gave him the information, citing his rights under freedom of the press.

cafetera francesa

noun (cafetière)

café de cafetera francesa

noun (coffee brewed in a cafetière)

The coffee shop serves French-press coffee.

prensa ajos

noun (kitchen tool for crushing garlic)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Crush two cloves of garlic with a garlic press.
Aplasta dos dientes de ajo con la prensa ajos.

publicarse

verbal expression (be published)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

prensa sensacionalista

noun (informal, pejorative (sensationalist media)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The gutter press is obsessed with celebrity gossip.
La prensa amarillista está obsesionada con los rumores de las celebridades.

prensa manual

noun (pressing machine worked manually)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My family uses their hand press to make homemade apple cider.

imprenta manual

noun (printing press worked manually)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Early newspapers were printed on a hand press.

dar una rueda de prensa

verbal expression (speak to media)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The senator held a press conference to explain his new proposal.
El Senador dio una rueda de prensa para explicar su nuevo proyecto de ley.

recién publicado

adjective (informal (newspaper: freshly printed)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The club's latest newsletter is hot off the press.
El último boletín del club está recién publicado.

de última hora

adjective (informal, figurative (information: new)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The latest news hot off the press is that Alice is calling off the wedding.
La última noticia es que Alice va a cancelar la boda.

prensa en caliente

noun (device for treating paper, cloth)

prensar en caliente

transitive verb (use a hot press on [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

prensa en caliente

noun (UK, Ire, regional (place for drying clothes) (ropa)

prensado en caliente

adjective (paper: treated, smooth)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

prensa hidráulica

noun (machine with two pistons)

resistencia a arrugas

noun (fabric: resistance to wrinkles)

Clothing with a permanent press shrinks in hot water.

resistente a arrugas

noun as adjective (fabric: resistant to wrinkles)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
These permanent-press shirts do not need ironing.

agencia de prensa

noun (news-reporting organization)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Reuters is a well-known international press agency.
Reuters es una agencia de prensa mundialmente conocida.

agente de prensa

noun (public relations manager)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
The actor's press agent has just released a statement.
El agente de prensa del actor ha emitido un comunicado.

asociación de noticias

noun (UK & Ireland news agency)

asociación de prensa

noun (publishers' association)

magnate de prensa

noun (influential newspaper publisher)

folleto promocional para la prensa

noun (promotional publication)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The press book contains background information about the film.

cabina de prensa

noun (journalists' enclosure)

To ensure a professional working environment, no family members or guests are permitted in the press box.
Para asegurar un ambiente de trabajo profesional, no se permiten familiares ni invitados en la cabina de prensa.

presentar cargos

(make formal accusation)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The actress reacted angrily to the magazine article and threatened to press charges.
La actriz reaccionó con enojo al artículo de la revista y amenazó con presentar cargos.

presentar cargos contra

verbal expression (accuse [sb] formally)

The mining company pressed charges against the strikers.
La compañía minera presentó cargos contra los huelguistas.

recorte de prensa

noun (often plural (newspaper cutting)

Norma collects press clippings on her son's career as a professional footballer.
Norma colecciona recortes de prensa de la carrera de futbolista profesional de su hijo.

conferencia de prensa

noun (meeting with journalists)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The senator took 28 questions during this morning's press conference.
El senador respondió 28 preguntas durante la conferencia de prensa de hoy.

corresponsales de prensa

noun (news journalists)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Many members of the press corps spent the war in hotel bars and never got close to the fighting.
Muchos corresponsales de prensa no hacen otra cosa que pasársela en el bar del hotel bebiendo alcohol.

apretar

(apply pressure, depress [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
To stop the car, put your foot on the brake and press down.
Para detener el auto, debes poner el pie en el pedal de freno y apretar.

ajuste forzado

noun (machinery)

sala de prensa

noun (law: area for reporters)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The press gallery is used by journalists reporting on the proceedings in Parliament.

patrulla de reclutamiento

noun (historical (forces military service)

The crew of the ship were supplied by the press gang.

apretar

(depress: a button, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The doorbell is broken: you have to press it in hard to get it to work.
El timbre está roto, tienes que apretar fuerte para hacerlo funcionar.

obligar a

verbal expression (get [sb] to do [sth])

The university pressed some final year students into service to help with the open day.

hacer funcionar

verbal expression (make [sth] serve a purpose)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
During the firefighters strike in the UK, the army's old auxiliary fire service engines were pressed into service.

paquete de prensa

noun (media publicity pack)

The marketing department is preparing a press kit for the launch of the product.

filtración a la prensa

noun (to the media)

The contents of the confidential report were revealed in a press leak.
Los contenidos del reporte confidencial se revelaron en una filtración a la prensa.

comunicado de prensa

noun (news update or bulletin)

Jenkins authorized a press release denying the validity of the rumors.
Jenkins autorizó un comunicado de prensa negando los rumores.

reseña de prensa

noun (summary of news articles)

secretario de prensa, secretaria de prensa

noun (public relations manager)

The press secretary said that the press conference was now over.
El secretario de prensa anunció que había terminado la conferencia.

área de prensa

noun (journalists' enclosure)

The reporters claimed their seats in the press section.
Los reporteros pidieron sus lugares en el área de prensa.

broche de presión

noun (metal fastener)

The coat has press studs and a zip.
La campera tiene broches de presión y cierre.

tener contacto con la gente

verbal expression (informal, figurative (shake hands and mingle)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The senator gave a speech and then pressed the flesh for a few minutes.
El senador dio un discurso y después tuvo contacto con la gente por un rato.

presionar a alguien para

(pressure [sb] to accept [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Julie didn't want to take the money, but her mother pressed it on her.
La madre de Julie la presionó para que aceptara el dinero.

presionar a

transitive verb (figurative (forcefully persuade [sb]) (en grupo)

Rachel didn't really want to go on the trip, but the others press-ganged her.
Rachel no quería ir al viaje, pero los otros la presionaron.

presionar a alguien para que haga algo

transitive verb (figurative (forcefully persuade [sb] to do [sth]) (en grupo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Louis was press-ganged into organizing the children's party.

a presión

adjective (attaches by pressing)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

imprenta

noun (machine) (comercial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Johannes Gutenberg invented the printing press.
Johannes Gutenberg inventó la imprenta.

flexión de brazos

noun (usually plural (arm exercise) (gimnasia)

The fitness instructor asked the class to do 20 push-ups.
El instructor pidió a la clase que hiciera 20 flexiones de brazos.

rotativa

(printing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

prensa de tornillo

(machinery)

paren las rotativas

expression (introducing news update)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

detener la imprenta

noun (UK (late news added)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The newspaper editor added a stop press to the story when the court announced its verdict.

de última hora

adjective (UK (relating to stop press)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

prensa amarillista

noun (publisher of gossip)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The tabloid press like to publish stories about celebrities.

plancha de pantalones

noun (UK (device for removing wrinkles from pants)

imprenta rotativa

(printing)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

prensa de vino

(wine making)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de press en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de press

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.