¿Qué significa rollover en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra rollover en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar rollover en Inglés.

La palabra rollover en Inglés significa bote acumulado, renegociación, vuelco, plan rollover, acumulado, acumulado, rollover, darse vuelta, entregarse atado, pasar, pasar por encima de, pasar por encima de, pisar, reinvertir, aplastar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra rollover

bote acumulado

noun (lottery: prize carried over) (lotería)

The rollover from last weeks jackpot is at two million dollars.

renegociación

noun (finance: debt)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The company struggled with rollovers from the previous year.

vuelco

noun (vehicle: overturning)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The car hit a boulder, made a rollover and landed on its roof.

plan rollover

noun (cellphone plan) (vos inglesa)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Luke selected the rollover with unlimited calls and messages.

acumulado

noun as adjective (relating to a prize carried over)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The rollover jackpot is at ten million pounds.

acumulado

noun as adjective (relating to a debt)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The rollover invoices overwhelmed the new CEO.

rollover

adjective (computing: changes when cursor is passed over) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The site uses rollover images to create rudimentary animations.

darse vuelta

phrasal verb, intransitive (turn to other side)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
His back injury made it difficult for him to roll over in bed.
Su lesión en la espalda le impedía darse vuelta en la cama.

entregarse atado

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (surrender) (figurado, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Do you think you can get me to roll over just by threatening me with a lawsuit?
¿Crees que puedes hacer que me entregue atado sólo amenazándome con demandarme?

pasar

(figurative, often passive (jackpot: add to next draw)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
If nobody wins the lottery, the prize is rolled over to the following week's draw.
Si nadie gana la lotería el premio pasa al pozo de la próxima semana.

pasar por encima de

(internet: move cursor over) (cursor)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Roll over the image and you'll see it change.
Pasa por encima de la imagen y verás como cambia.

pasar por encima de

(cursor: move over) (cursor)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The image changes when you roll the cursor over it.
La imagen cambia cuando el cursor pasa por encima de él.

pisar

(wheel, etc.: run over)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ouch! Your bicycle wheel just rolled over my foot!
¡Ay! La llanta de tu bicicleta me pisó el pie.

reinvertir

verbal expression (figurative (profits: reinvest)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I took the money I made on my first rental property and rolled it over into a second.
Tomé el dinero que gané con la primera renta de mi propiedad y lo reinvertí en otra.

aplastar a

(figurative (sport: defeat) (figurado)

In the final game, Brazil rolled over Canada 15 to 2.
En el juego final, Brasil aplastó a Canadá 15 a 2.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de rollover en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.