¿Qué significa scritta en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra scritta en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar scritta en Italiano.
La palabra scritta en Italiano significa escritura, inscripción, escrito, escrito/a, escrito con bolígrafo, escrito a máquina, texto, caligrafía, escritura, escribir, engalanar, ornamentar, hacer una redacción con algo, escribir una redacción con algo, escribir, deletrear, hacer crítica de, escribir crítica de, escribir, escribirle algo a alguien, escribir, escribir, escribir, escribir, inscribir en una placa, contestar, responder, escribirse, escribir, componer, anotar, trazar un plan, escribir, hacer, escribir, pasar datos, copiar datos, escribir a máquina, derramar tinta, anotar en, anotar, pasar a máquina, pasar a ordenador. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra scritta
escriturasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Riesci a leggere questa scritta? Io non conosco la lingua. ¿Puedes leer este escrito? No conozco el idioma. |
inscripciónsostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Hai visto la scritta in geroglifici su questa parete? ¿Has visto esta inscripción jeroglífica de ese muro? |
escritosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I suoi scritti erano soprattutto brevi articoli. Sus obras eran principalmente artículos cortos. |
escrito/a
(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Se vuole annullare la polizza la preghiamo di inviarci comunicazione scritta almeno trenta giorni prima della data di rinnovo. Gli studenti che desiderano allontanarsi dalla scuola durante le ore di lezione devono avere un permesso scritto dei genitori. Si desea cancelar su póliza, por favor, envíenos una notificación escrita al menos treinta días antes de la fecha de renovación. Los estudiantes que quieran abandonar el recinto escolar en horas lectivas debe tener permiso escrito de sus padres. |
escrito con bolígrafoaggettivo (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
escrito a máquina(a macchina, al computer) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
textosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il politico non aveva imparato a memoria il suo discorso, quindi lo lesse da un testo. El político no se había aprendido el discurso de memoria, así que leyó el texto. |
caligrafía
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La scrittura sull'appunto era difficile da leggere. La escritura de la carta era difícil de leer. |
escrituraverbo transitivo o transitivo pronominale (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Trovo che scrivere sia un'attività rilassante. Considero a la escritura como una actividad relajante. |
escribirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) George sa già scrivere il suo nome. George ya puede escribir su nombre. |
engalanar, ornamentar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Sonia ha scritto il nome del suo gruppo preferito sul suo zaino. Sonia engalanó el nombre de su banda favorita en su mochila. |
hacer una redacción con algo, escribir una redacción con algoverbo transitivo o transitivo pronominale (ES) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Scrivete i vostri appunti sull'esperimento in classe. Por favor, haz una composición con las notas de tu observación de la clase. |
escribirverbo transitivo o transitivo pronominale (literatura) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Elizabeth vuole scrivere un libro. Elizabeth quiere escribir un libro. |
deletrearverbo transitivo o transitivo pronominale (lettera per lettera) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Come si scrive quella parola? ¿Cómo se escribe esa palabra? |
hacer crítica de, escribir crítica de(recensioni, commenti, ecc.) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Jessica scrive recensioni di film per il giornale della sua scuola. Jessica hace críticas de películas para el periódico local. |
escribirverbo transitivo o transitivo pronominale (redigere un testo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ho scritto una lunga email e poi l'ho cancellata. Escribí un correo electrónico largo y después lo eliminé. |
escribirle algo a alguienverbo transitivo o transitivo pronominale Scriverò una lettera al mio amico. Voy a escribirle una carta a mi amigo. |
escribirverbo intransitivo (habilidad) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Rachel sta imparando a scrivere. Raquel está aprendiendo a escribir. |
escribirverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Quando voglio chiarirmi le cose che ho in mente, scrivo. Cuando quiero tener las cosas claras en mi cabeza, las escribo. |
escribirverbo intransitivo (cartas) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Non ho mai tempo per scrivere. Nunca tengo tiempo de escribir. |
escribir
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Scrisse una relazione sull'incidente. Ella escribió un informe del accidente. |
inscribir en una placa(su tavole) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I comandamenti furono scritti su delle tavole che furono portate in chiesa perché tutti potessero vederle. Los mandamientos se inscribieron en una placa, y colgaron la placa en la iglesia para que todos la pudieran ver. |
contestar, responder(per iscritto) (por escrito) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Per favore, rispondimi presto. Por favor, conteste (or: responda) pronto. Por favor, contésteme (or: respóndame) lo antes posible. |
escribirse(scriversi lettere) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Juan y Érica todavía se escriben con regularidad. |
escribir(libro, poesia, ecc.) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Brad se sentó y le escribió una carta a su madre. |
componerverbo transitivo o transitivo pronominale (opere letterarie) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
anotar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La policía anotó su nombre y dirección y le dijo que no abandonara la ciudad. |
trazar un planverbo transitivo o transitivo pronominale (una trama, un soggetto) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
escribirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il poeta scrisse il libro nel 1832. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Manuscribió el libro hace más de un siglo. |
hacer, escribirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La sua nuova idea è fare un libro sulla storia di Wimbledon. Su próximo proyecto es hacer (or: escribir) un libro sobre la historia de Wimbledon. |
pasar datos, copiar datosverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Il computer sta scrivendo i dati sul disco. El ordenador está transcribiendo la información al disco. |
escribir a máquinaverbo transitivo o transitivo pronominale (a macchina) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Harry ha scritto di getto una bozza approssimativa del testo della sua presentazione. |
derramar tintaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: scrivere) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Diversi autori hanno versato fiumi di inchiostro su questa faccenda. Muchos autores han derramado tinta discutiendo esta pregunta. |
anotar enverbo transitivo o transitivo pronominale Si è annotata il suo numero di telefono su un pezzo di carta. Anotó su número de teléfono en un pedazo de papel. |
anotarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Che idea fantastica! Prendiamo un foglio e prendiamone nota. Dovresti annotarti il numero prima di dimenticartelo. ¡Eso fue una gran idea! Busquemos un papel para anotarla. |
pasar a máquina, pasar a ordenador
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de scritta en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de scritta
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.