¿Qué significa sérieux en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra sérieux en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sérieux en Francés.

La palabra sérieux en Francés significa serio/a, concienzudo/a, serio/a, serio/a, profundo/a, serio/a, ¿En serio?, seriedad, medio litro, es una locura, es bromeando, es broma, eso no está muy bien, muestra de seriedad, prueba de seriedad, mantenerse serio, falta de seriedad, abstenerse los no interesados, tomar algo en serio, tomar a alguien en serio, creérsela demasiado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sérieux

serio/a

adjectif (travailleur, consciencieux)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mon fils est un élève sérieux et il a de bonnes notes.
Mi hijo es un estudiante serio y obtiene buenas calificaciones.

concienzudo/a

adjectif (qui montre le soin)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'ouvrier a fait un travail sérieux.
El obrero realizó un trabajo concienzudo.

serio/a

adjectif (sage)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Je ne veux que des locataires sérieux : pas question de faire des fêtes chez moi !
Solo quiero inquilinos serios: ¡nada de hacer fiestas en mi casa!

serio/a

adjectif (grave)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi cet air sérieux ?
¿Qué pasa? ¿Por qué tienes esa cara seria?

profundo/a

adjectif (livre, film,... : intellectuel)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le soir, je ne veux pas regarder de films sérieux, que des comédies légères.
Por las noches, no me gusta ver películas profundas sino comedias ligeras.

serio/a

adjectif (important)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'est une candidate sérieuse. Mon fils a de sérieuses chances d'avoir son bac avec mention s'il continue à travailler assidûment.
Mi hijo tiene posibilidades importantes de obtener la mención de honor en su examen de bachillerato si sigue trabajando arduamente.

¿En serio?

interjection (montre le doute)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Tu as serré la main à Barack Obama ? Sérieux ?!
¿Le diste la mano a Barack Obama? ¿¡En serio!?

seriedad

nom masculin (gravité)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il ne se départ jamais de son sérieux.
Él nunca deja a un lado su seriedad.

medio litro

nom masculin (familier (bar : demi-litre de boisson)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
J'avais soif, j'ai bu un sérieux de diabolo menthe.
Tenía sed: me bebí medio litro de limonada con sirope de menta.

es una locura

(c'est déraisonnable)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Arrêter tes études pour devenir clown ? Ce n'est pas sérieux.

es bromeando, es broma

(c'est pour rire)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Non, ce n'est pas vrai, ce n'est pas sérieux.
No, no es cierto: no lo dice en serio.

eso no está muy bien

(ça tient de l'amateurisme)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Utiliser des bouchons à vis, ça ne fait pas très sérieux pour une bouteille de vin. Aller à un entretien d'embauche en baskets, ça ne fait pas très sérieux.

muestra de seriedad, prueba de seriedad

nom masculin (digne de confiance)

mantenerse serio

locution verbale (ne pas rire)

falta de seriedad

abstenerse los no interesados

(seulement pour ceux intéressés)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tomar algo en serio

verbe transitif (ne pas négliger)

La police prend cette affaire au sérieux.
La policía toma este asunto en serio.

tomar a alguien en serio

verbe transitif (prêter attention à [qqn])

Tu connais mon frère, il plaisante toujours, il ne faut pas le prendre au sérieux.
Ya conoces a mi hermano: siempre está bromeando, no hay que tomarlo en serio.

creérsela demasiado

(péjoratif (être trop imbu de soi) (desaprobación)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cette comédienne se prend au sérieux.
Esa actriz se la cree demasiado.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sérieux en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.