¿Qué significa sério en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra sério en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sério en Portugués.

La palabra sério en Portugués significa serio/a, serio/a, serio/a, serio/a, severo/a, importante, serio/a, serio/a, sin gracia, serio/a, solemnemente, formal, con expresión imperturbable, grave, serio/a, solemnizador, grave, serio/a, serio/a, ¿en serio?, grave, con cara de póker, no me digas, duro/a, de verdad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sério

serio/a

adjetivo (sincero)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Não estou brincando. Falo sério.
¿Podemos tener una conversación seria sin que hagas chistes todo el tiempo?

serio/a

adjetivo (solene)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ela ficou muito séria depois que os meninos começaram a dar problemas.
Cuando los niños vieron la expresión seria de Helena supieron que estaban en problemas.

serio/a

adjetivo (que requer concentração)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
É uma situação séria, e ele está tratando de forma condizente.
Es una situación seria y él la está tratando como tal.

serio/a

adjetivo (cuidadoso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Você parece muito sério quando está lendo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Él se pone muy serio cuando está trabajando.

severo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ele foi levado ao hospital com ferimentos sérios.
Fue llevado al hospital con heridas severas. El tétanos es una enfermedad severa y a veces fatal.

importante

adjetivo (importante)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Esta é uma reunião séria que vamos ter com eles.
Es una reunión importante la que tenemos con ellos.

serio/a

adjetivo (condição de um doente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O paciente está em uma condição grave, mas espera-se que ele viva.
La condición del paciente es crítica, pero se espera que viva.

serio/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Adam é um jovem sério que não tem tempo para brincadeiras.
Adam es un joven serio que no tiene tiempo para bromas.

sin gracia

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

serio/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Me lo dijo con una cara muy seria, no creo que estuviera bromeando.

solemnemente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

formal

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

con expresión imperturbable

adjetivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

grave

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Downloads ilegais apresentam uma grande ameaça à indústria da música.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tu hermano estuvo en el hospital con una enfermedad grave.

serio/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A morte na família levou a uma discussão sobre assuntos graves.
La muerte en la familia condujo a que se discutieran algunos asuntos serios.

solemnizador

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La posibilidad de perder la casa era un pensamiento solemnizador.

grave

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
As circunstâncias na atual guerra são muito graves.
Las circunstancias en la guerra actual son muy graves.

serio/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A maneira austera de Ellen pode deixar as pessoas bem nervosas.
La actitud tan seria de Ellen puede hacer que mucha gente se sienta nerviosa.

serio/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Joe estava com uma expressão séria no rosto.

¿en serio?

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
¿Viste las luces que parpadeaban en el cielo? ¿En serio?

grave

adjetivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
El ejercito sufrió graves pérdidas en la batalla.

con cara de póker

adjetivo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

no me digas

(surpresa)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Sério? Vai mesmo fazer isso?
¡En serio! ¿Vas a hacer eso?

duro/a

(tempo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O Reino Unido tem tido um clima difícil este mês, com ventos e chuva fortes.
El Reino Unido ha estado experimentando un tiempo muy duro este mes, con fuertes vientos y lluvias.

de verdad

(isso pode ser verdade?)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Você está grávida? Mesmo (or: Sério)?
¿Estás embarazada? ¿En serio?

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sério en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.