¿Qué significa caso en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra caso en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar caso en Portugués.
La palabra caso en Portugués significa aventura, caso, caso, caso, caso, caso, ejemplo, asunto, por si, ocasión, aventura, coqueteo, referente, aventura, coqueteo, amante, caso, romance, caso, episodio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra caso
aventurasubstantivo masculino (romance) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Ele teve um caso com a secretária. Tuvo un lío con su secretaria. |
casosubstantivo masculino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Cada caso de uma criança que fica para trás na escola é motivo de preocupação. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Lo contrario es verdad, en este supuesto. |
casosubstantivo masculino (medicina) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Nossa mãe tem um caso de pneumonia. El de nuestra madre es un caso de neumonía. |
casosubstantivo masculino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Achamos que ia chover, mas não foi o caso. Pensamos que iba a llover, pero no fue el caso. |
casosubstantivo masculino (gramática) (lingüística) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Há uma forma diferente no caso acusativo. Hay una forma diferente en el caso acusativo. |
caso, ejemplosubstantivo masculino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Este é um caso claro de interferência política. Es un claro caso de interferencia política. |
asunto
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Os negócios do Estado exigem boas políticas e administradores capazes. El director resolvió el asunto rápidamente. |
por siconjunção (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Llévate el paraguas contigo por si llueve. |
ocasiónsubstantivo masculino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Embora qualquer europeu possa se qualificar, nessa caso foi um espanhol. Aunque cualquier europeo podía optar al puesto, en esta ocasión fue para un español. |
aventurasubstantivo masculino (caso amoroso) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) O político teve um caso amoroso com uma colaboradora durante sua campanha. El político tuvo una aventura con un miembro de su personal durante la campaña. |
coqueteosubstantivo masculino (figurado, informal) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La segunda novela del autor fue su único coqueteo con el género de terror. |
referentesubstantivo masculino (direito) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) |
aventurasubstantivo masculino (romântico) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Jim tinha um caso com uma colega de trabalho. Jim tuvo una aventura con una compañera de trabajo |
coqueteo
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
amantesubstantivo masculino (gíria: namorado(a), caso romântico) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Lá vem a Angela e o novo caso dela. Ahí están Ángela y su nuevo amante. |
caso
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Houve uma ocorrência por mau comportamento, mas o relatório escolar de Peter geralmente é bom. Hubo un caso de mal comportamiento, pero en general los boletines de Peter son buenos. |
romance
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) O romance de Andrew e Tara durou anos. El romance de Andrew y Tara duró años. |
casosubstantivo feminino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Este é um exemplo de abuso de poder. Este es un caso de abuso de poder. |
episodiosubstantivo masculino (médico) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) A menina está tendo outro episódio de febre do feno. La chica está teniendo otro episodio alérgico. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de caso en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de caso
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.