¿Qué significa tailed en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra tailed en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tailed en Inglés.

La palabra tailed en Inglés significa con cola, con cola [+ adjetivo], rabo, parte trasera, cola, cruz, cruz, parte trasera, de cola, cola, faldón, cola, seguimiento, polvo, concha, cola, frac, seguir a, espabilado/a, enérgico/a, cola peluda, águila gris pescadora, lagarto cola de cebra, de cola larga, busardo colirrojo, gallo de las praderas rabudo, de cola bifurcada, de cola bifurcada, bifurcado, halcón tijereta, rana con cola, con forma de cuña, ciervo de cola blanca. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tailed

con cola

adjective (having a tail)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

con cola [+ adjetivo]

adjective (as suffix (having a type of tail)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

rabo

noun (animal: end part)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The dog yelped when the guy stepped on his tail.
El perro chilló cuando el hombre le pisó la cola.

parte trasera

noun (figurative (rear)

The truck hit the tail of the car.
El camión chocó con la parte trasera del vehículo.

cola

noun (end section of an aircraft) (aviación)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The airline's logo was on the tail of the aircraft.
El logo de la línea aérea estaba en la cola del avión.

cruz

noun (reverse face of a coin)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
If the coin lands on heads, I win; if it's tails, you win.
Si sale cara, yo gano; si sale cruz, ganas tú.

cruz

interjection (coin: reverse face up)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Do you want heads or tails in the coin toss? Tails!
¿Cara o cruz? ¡Cruz!

parte trasera

adjective (rear)

The tail end of the car was damaged when it was hit by another car from behind.
La parte trasera del auto recibió daños cuando fue impactada por otro auto.

de cola

adjective (coming from behind)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The sailboat benefited from a strong tail wind.
El velero se benefició del fuerte viento de cola.

cola

noun (end part of a comet) (astronomía)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The tail of that comet is visible with the naked eye.
La cola de ese cometa es visible a simple vista.

faldón

noun (bottom of a shirt) (ropa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The tail of his shirt was hanging out of his pants.
El faldón de su camisa sobresalía de sus pantalones.

cola

noun (trailing part of a kite)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The kite had a long beautiful tail.
La cometa tenía una cola larga y hermosa.

seguimiento

noun (figurative, slang (person doing surveillance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The police put a tail on the gangster to find out who his associates are.
La policía le puso una sombra al gángster para localizar a sus socios.

polvo

noun (US, slang, offensive (sex with a woman) (con mujer)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Rob is so immature; all he ever talks about is "getting some tail."
Rob es tan inmaduro, solo habla de "conseguir un polvo".

concha

noun (US, slang, offensive (women as sexual object) (AR, vulgar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Steve is such a misogynist; he talks about women as "tail."
Esteban es un misógino, le dice a las mujeres "conchas".

cola

noun (US, informal (buttocks)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

frac

plural noun (tailcoat: men's dress coat)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He was dressed in top hat and tails.
Él estaba vestido de sombrero de copa y frac.

seguir a

transitive verb (informal (follow) (persona)

The spy tailed the official to find out whom he was working with.
El espía siguió al funcionario para averiguar con quién trabajaba.

espabilado/a, enérgico/a

adjective (informal, figurative (eager)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

cola peluda

adjective (with fluffy tail)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That bushy-tailed fox squirrel stole my peanuts.

águila gris pescadora

noun (bird)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lagarto cola de cebra

noun (reptile)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

de cola larga

adjective (animal: with a long tail)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

busardo colirrojo

noun (bird: Buteo jamaicensis)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

gallo de las praderas rabudo

noun (bird)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

de cola bifurcada

adjective (bird: with a forked tail)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de cola bifurcada

adjective (zoology: with a forked tail-like part)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

bifurcado

adjective (flag: with two tails)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

halcón tijereta

noun (variety of bird)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

rana con cola

noun (reptile: Ascaphus truei)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

con forma de cuña

adjective (having a triangle-shaped tail)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ciervo de cola blanca

noun (animal: ruminant)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tailed en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.