¿Qué significa tapis de prière en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra tapis de prière en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tapis de prière en Francés.

La palabra tapis de prière en Francés significa alfombra, estera, esterilla, tapete para juegos, alfombrilla, alfombra, sudadero, tapir, agazaparse, estudiante en clases particulares, perder, poner la alfombra roja, ponerle la alfombra roja a, noquear, vencer, derrotar, jugarse todas las fichas, ganado por descalificación, vendedor de alfombras, vendedora de alfombras, regateador, regateadora, poner sobre el tapete, enredarse, alfombra de baño, cinta de correr, alfombra, mousepad, alfombra roja, cinta transportadora, banda transportadora, pasillo rodante, pasillo móvil, tapete verde, manto verde, tapete verde, alfombra mágica. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tapis de prière

alfombra

nom masculin (ouvrage textile)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nous avons mis un tapis devant le canapé.
Pusimos una alfombra delante del sofá.

estera, esterilla

nom masculin (Sports : natte)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nous faisons nos exercices de yoga sur un tapis.
Hacemos nuestros ejercicios de yoga sobre una estera.

tapete para juegos

nom masculin (Cartes, Jeux)

Ma voisine aime tellement les cartes qu'elle a même un tapis et des jetons, comme les pros !
¡A mi vecina le gustan tanto los naipes que incluso tiene un tapete para juegos y fichas, como los profesionales!

alfombrilla

nom masculin (Informatique : support antidérapant)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La souris de l'ordinateur glisse sur son tapis.
El ratón de la computadora se desliza sobre la alfombrilla.

alfombra

nom masculin (littéraire (épaisseur de [qch])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Un tapis de verdure recouvrait la forêt.
El bosque estaba cubierto por un manto de vegetación.

sudadero

nom masculin (textile allant sous une selle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le jockey replaça correctement le tapis sur le dos du cheval.
El jinete cambió correctamente el sudadero del lomo del caballo.

tapir

nom masculin (mammifère avec un nez en trompette)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le tapir aime les fruits et l'herbe tendre.

agazaparse

verbe pronominal (se cacher en se blottissant)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La souris s'est tapie derrière le meuble.

estudiante en clases particulares

nom masculin (argot scolaire (élève qui reçoit des cours particuliers)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
Ce soir, ce mathématicien donne des cours à plusieurs tapirs.

perder

locution verbale (familier (Sport : tomber, perdre)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Face aux champions du monde, l'équipe est allée au tapis.
El equipo ha perdido frente a los campeones del mundo.

poner la alfombra roja

locution verbale (poser le tapis rouge pour un hôte)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ponerle la alfombra roja a

locution verbale (figuré (ouvrir un boulevard à [qqn])

noquear

locution verbale (familier (boxe : mettre KO) (deportes)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

vencer, derrotar

locution verbale (figuré, familier (vaincre)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

jugarse todas las fichas

locution verbale (poker : miser tous ses jetons)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ganado por descalificación

vendedor de alfombras, vendedora de alfombras

(vendeur ambulant de tapis)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

regateador, regateadora

(figuré ([qqn] qui marchande les petites sommes)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

poner sobre el tapete

locution verbale (figuré (évoquer)

Et voilà, tu mets encore sur le tapis ton inquiétude au sujet de Paul !
¡Ya está! ¡Otra vez trayendo a colación tu preocupación en cuanto a Paul!

enredarse

locution verbale (faire une bourde)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

alfombra de baño

nom masculin (tapis pour sortie de bain)

cinta de correr

nom masculin (appareil de sport)

J'ai un tapis de course chez moi, ce qui me permet de faire mon jogging tout en regardant la télé.

alfombra

nom masculin (tapis plaqué au sol)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mathieu a mis des tapis de sol antidérapants dans sa voiture.

mousepad

nom masculin (AmL)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

alfombra roja

nom masculin (tapis de cérémonie)

cinta transportadora, banda transportadora

nom masculin (mécanisme de transport d'objets)

J'ai refusé de poser mes courses sur le tapis roulant à la caisse parce qu'il était sale. À l'aéroport, j'ai dû attendre 30 minutes avant de voir mes bagages apparaître sur le tapis roulant.
No quise poner mis compras en la cinta transportadora de la caja porque estaba sucia. En el aeropuerto, tuve que esperar por 30 minutos a que mi equipaje apareciera en la banda transportadora.

pasillo rodante, pasillo móvil

nom masculin (mécanisme de transport de personnes)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Les stations de métro sont parfois équipées de tapis roulants pour les correspondances.
Las estaciones de metro suelen contar con pasillos rodantes para las conexiones.

tapete verde

nom masculin (tapis de casino)

manto verde

nom masculin (table de jeu)

tapete verde

nom masculin (pelouse, espace vert)

alfombra mágica

nom masculin

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tapis de prière en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.