¿Qué significa ultimo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra ultimo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ultimo en Italiano.

La palabra ultimo en Italiano significa último/a, último/a, último/a, último/a, último/a, último/a, último/a, lo último, último/a, último/a, pasado/a, lo más alejado, de último recurso, último/a, actualizado, desesperado/a, final, último/a, límite, nuevo/a va, único/a, concluyente, final, más reciente, mayor, final, completar, terminar de hacer algo, rescindir, cerrar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ultimo

último/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Qual è l'ultimo libro che hai letto?
¿Cuál es el último libro que has leído?

último/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È andato al negozio all'ultimo minuto, appena prima che chiudesse.
Fue al almacén en el último minuto, justo antes de que cerraran.

último/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È l'ultimo a cui chiederei di aiutarmi. È del tutto inaffidabile.
Él sería mi última opción para pedir ayuda. No se puede confiar en él.

último/a

aggettivo (meno probabile)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La palestra? È l'ultimo posto dove lo troverai.
¿El gimnasio? Ese es el último lugar en el que podrás encontrarlo.

último/a

aggettivo (decisivo) (autoridad)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il presidente ha sempre l'ultima parola.
El presidente tiene siempre la última palabra.

último/a

aggettivo (rimanente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nessuno ha mangiato l'ultimo pezzo di lasagne.
Nadie comió la última ración de lasaña.

último/a

aggettivo (menos deseable)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il picnic è l'ultima cosa della mia lista. Qualsiasi altra cosa è più importante.
El picnic es lo último en mi lista. Cualquier otra cosa es más importante para mí.

lo último

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'ultimo è spesso il migliore.
Lo último es con frecuencia lo mejor.

último/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Devi proprio vincere quest'ultima corsa.
Verdaderamente necesitas ganar esta última carrera.

último/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Karen era sempre al corrente delle ultimissime mode.
Karen siempre estaba al día de la última moda.

pasado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'estate scorsa è stata molto calda. // Sembra che sia successo qualcosa di strano negli ultimi tre minuti.
Ha pasado algo extraño en los últimos tres minutos.

lo más alejado

aggettivo (figurato) (figurado)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Non lo farei mai, è l'ultimo dei miei pensieri.
Nunca haría eso; eso está lo más alejado de mi mente.

de último recurso

(ultima risorsa)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
¿Cuál es nuestra opción de último recurso en caso de que la banda decida cancelar la actuación?

último/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
In questi ultimi anni non ci siamo visti granché.
No nos hemos visto mucho los últimos años.

actualizado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il tuo sistema operativo è aggiornato?
¿Tu sistema operativo está actualizado?

desesperado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

final

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La partita è finita al fischio finale dell'arbitro.
El juego terminó con el pitido inapelable.

último/a

(verso la fine)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il mistero non viene chiarito fino alla parte finale del libro.
El misterio no se resolvió hasta la última parte del libro. // En sus últimos años, mi abuela empezó a perder audición.

límite

(scadenza, termine)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La mezzanotte del 31 gennaio è la data limite per l'invio della dichiarazione dei redditi.

nuevo/a va

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Randy guida un nuovo modello di macchina.
Randy conduce un nuevo modelo de vehículo.

único/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nadie quería agarrar la única galleta que quedaba en el plato.

concluyente, final

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Le ultime parole dell'oratore lasciarono perplessi gli spettatori.

más reciente

aggettivo (superlativo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Esta es mi adquisición más reciente.

mayor

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Glenn lavora come traduttore, tuttavia il suo obiettivo finale è diventare un romanziere.
Glenn trabaja como traductor, aunque su mayor objetivo es convertirse en novelista.

final

(toque, retoque)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Sta apportando gli ultimi ritocchi alla torta di compleanno.
Está terminando de poner el toque final a la tarta de cumpleaños.

completar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cerca di portare a conclusione qualcosa nella tua vita!

terminar de hacer algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La sospensione mi darà un po' di tempo per completare qualcosa qua e là per casa.
Estar en el paro me va a servir para terminar de hacer las cosas en la casa.

rescindir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il capo decise che Tom non era idoneo per il lavoro e terminò il suo contratto.
El jefe decidió que Tom no era apto para el puesto y rescindió su contrato.

cerrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il gruppo di lavoro ha definito il programma del progetto.
El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ultimo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.