¿Qué significa vache en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra vache en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vache en Francés.

La palabra vache en Francés significa vaca, injusto/a, duro/a, sádico/a, ¡Dios mío!, brutal, fenomenal, sensacional, policía, aterrizaje forzoso, vaquero, vaquera, hacer un aterrizaje forzoso, repantigarse, repantingarse, relación amor-odio, apretarse el cinturón, pasar las de Caín, pasar las vacas flacas, pasarlas canutas, leche de vaca, enfermedad de las vacas locas, pasarlas canutas, pasar las de Caín, chapurrear el francés, chapurrar el francés, malvado, piel de vaca, ubre de vaca, llover a cántaros, vaca lechera, enfermedad de las vacas locas, vaca lechera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra vache

vaca

nom féminin (bovin femelle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les vaches normandes produisent beaucoup de lait.
Las vacas normandas producen mucha leche.

injusto/a, duro/a, sádico/a

adjectif (familier (méchant, sans pitié)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ce professeur est un peu vache dans sa notation. T'es vache de ne pas m'avoir laissé de gâteau !
¡Eres un desconsiderado por no haberme dejado pastel!

¡Dios mío!

(familier (expression de surprise, mécontentement)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Tu gagné le gros lot au loto ? La vache !
¿Te ganaste el premio gordo de la lotería? ¡Dios mío!

brutal, fenomenal, sensacional

adjectif (populaire (important, incroyable) (pospuesto al sustantivo; aprobación)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Nous trouvons que Thomas a un vache d'accent.
Nos parece que Thomas tiene un acento fenomenal.

policía

nom féminin (argot, vieilli (policier)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Mort aux vaches ! était un slogan de 68 à l'adresse des policiers.
—«¡Muerte a los policías!» era un eslogan del 68 dirigido a estos.

aterrizaje forzoso

nom féminin (atterrissage imprévu)

vaquero, vaquera

(professionnel du soin des vaches)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Cette éleveuse emploie trois vachers.

hacer un aterrizaje forzoso

verbe pronominal (familier (atterrir sur un terrain de fortune)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

repantigarse, repantingarse

verbe pronominal (vieux (se prélasser)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

relación amor-odio

nom masculin (amour mêlé de brutalité)

apretarse el cinturón, pasar las de Caín, pasar las vacas flacas, pasarlas canutas

locution verbale (familier (éprouver d'importantes difficultés)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

leche de vaca

enfermedad de las vacas locas

nom féminin (infection du système nerveux)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La maladie de la vache folle s'est développée car des éleveurs ont donné de la farine de mouton à manger à des ruminants.

pasarlas canutas, pasar las de Caín

(figuré (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

chapurrear el francés, chapurrar el francés

locution verbale (familier (parler avec un fort accent étranger)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

malvado

nom féminin (familier (personne méchante)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nathalie, cette peau de vache, n'arrête pas de me faire des coups tordus !

piel de vaca

nom féminin (cuir)

ubre de vaca

nom masculin (mamelle de vache)

llover a cántaros

locution verbale (très familier (beaucoup pleuvoir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Si j'étais toi, je ne sortirais pas maintenant parce qu'il pleut comme vache qui pisse !

vaca lechera

nom féminin (figuré, familier ([qqn] dont on peut tirer de l'argent) (coloquial)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Il prend ses parents pour des vaches à lait.

enfermedad de las vacas locas

nom féminin (infection du système nerveux)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La vache folle a fait beaucoup de tort aux bouchers.

vaca lechera

nom féminin (vache produisant du lait)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vache en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.