¿Qué significa versato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra versato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar versato en Italiano.

La palabra versato en Italiano significa versado/a, saldado, pagado/a, servir, verter, ingresar, servir, volcar, alimentar por goteo, dosificar por goteo, verter algo en, derramar, derramarse, depositar, desparramar, depositar, verterse, vaciar, escurrir, poner algo con un embudo, girar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra versato

versado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

saldado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pagado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

servir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Vuoi che versi il vino?
¿Te gustaría que sirviese el vino?

verter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Potresti versarmi un bicchier d'acqua?
¿Me puedes verter un vaso de agua, por favor?

ingresar

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro in banca)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Devo andare in banca a versare gli assegni che abbiamo incassato ieri.
Voy al banco a ingresar este cheque en mi cuenta.

servir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mi ha versato un bicchiere d'acqua.
Ella me sirvió un vaso de agua.

volcar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

alimentar por goteo, dosificar por goteo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Questo componente versa il lubrificante all'interno del meccanismo.
Esta parte alimenta lubricante por goteo al mecanismo.

verter algo en

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il chimico ha versato il liquido nel becker.
El químico vertió el líquido en una pipeta.

derramar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I suoi occhi versavano lacrime.
Sus ojos se inundaron de lágrimas.

derramarse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
L'acqua dentro i secchi si rovesciò con il movimento del carro.
El agua en los cubos se derramó con el movimiento del vagón.

depositar

verbo transitivo o transitivo pronominale (in banca)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Peter è andato in banca a versare (or: depositare) un assegno.
Peter fue al banco a depositar un cheque.

desparramar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede.
La bolsa explotó y desparramó los contenidos sobre el suelo.

depositar

(in banca)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ricordati di versare i soldi prima della fine del mese.
Asegúrate de depositar dinero antes del fin de mes.

verterse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

vaciar

verbo transitivo o transitivo pronominale (svuotare rovesciando)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

escurrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (liquidi: per togliere)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Escurre la grasa y agrega el ajo y las cebollas.

poner algo con un embudo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Paul puso aceite con un embudo en una botella de plástico.

girar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Puoi farmi un bonifico di duecento dollari entro martedì?
¿Puedes transferirme doscientos dólares para antes del próximo martes?

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de versato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.