Que signifie adorare dans Italien?

Quelle est la signification du mot adorare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser adorare dans Italien.

Le mot adorare dans Italien signifie adorer, vénérer, vénérer, idolâtrer, adorer, s'extasier devant, adorer, vénérer, chérir, révérer, chérir, apprécier, savourer, s'extasier devant, aimer, adorer, aimer faire , adorer faire, apprécier. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot adorare

adorer, vénérer

verbo transitivo o transitivo pronominale (Dio, i santi, ecc.) (Religion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Adoriamo (or: veneriamo) (or: onoriamo) Dio.
Rendons grâce à Dieu.

vénérer, idolâtrer

verbo transitivo o transitivo pronominale (stimare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Adora sua nonna.
Elle vénère sa grand-mère.

adorer

(amour fraternel, entre amis...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Amy adora Martin e vuole sposarlo.
Amy aime Martin et veut l'épouser.

s'extasier devant

verbo transitivo o transitivo pronominale

Brandy adorava il neonato.
Brandy s’extasia devant le nouveau-né.

adorer

verbo transitivo o transitivo pronominale (Religion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vivian, una cristiana devota, adora Dio.
Viviane, une Chrétienne dévouée, adore Dieu.

vénérer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli antichi Romani veneravano Bacco, il dio del vino.

chérir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nick ama l'orologio da taschino che ha ricevuto da suo nonno.
Nick chérit la montre de poche qu'il a reçue de son grand-père.

révérer

verbo transitivo o transitivo pronominale (littéraire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mia figlia adora suo padre, anche se non è mai a casa.
Ma fille révère son père, même s'il n'est jamais à la maison.

chérir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il pastore ama sua moglie.
Le pasteur chérit son épouse.

apprécier, savourer

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo l'infarto, Stefan ha imparato ad amare i piccoli piaceri della vita.
Stefan apprécie les choses simples depuis sa crise cardiaque.

s'extasier devant

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le ragazze ammiravano tutte la nuova borsa firmata di Belinda.
Les filles se sont toutes extasiées devant le nouveau sac de créateur de Belinda.

aimer, adorer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Adoro la pallacanestro.
J'aime (or: j'adore) le basket.

aimer faire , adorer faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Adoro fare jogging nel parco quando il clima è caldo.
J'aime courir dans le parc quand il fait chaud.

apprécier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi piace sempre leggere un buon libro.
J'aime les bons livres.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de adorare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.