Que signifie aggrapparsi dans Italien?

Quelle est la signification du mot aggrapparsi dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser aggrapparsi dans Italien.

Le mot aggrapparsi dans Italien signifie s'agripper à, saisir, empoigner, agripper, se poser sur, s'agripper à, s'accrocher, se cramponner à, se tenir fermement à, étreindre, empoigner, agripper, s'agripper à, se raccrocher à, s'accrocher à, essayer de saisir, essayer d'agripper, essayer d'attraper, essayer de saisir, s'accrocher à, se cramponner à, s'agripper, se cramponner, s'accrocher à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot aggrapparsi

s'agripper à

Saisis la corde pour que je puisse te remonter.

saisir, empoigner, agripper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mike empoignait son sac fermement dans le métro.

se poser sur

(figurato) (regard, yeux)

Une fois son esprit accroché à une idée, il n'arrivait plus à penser à autre chose.

s'agripper à, s'accrocher, se cramponner à, se tenir fermement à

Quando facevo una curva a tutta velocità in moto, il mio passeggero si teneva stretto a me con tutte le sue forze.
Quand j'ai tourné rapidement sur ma moto, mon passager s'est agrippé désespérément.

étreindre, empoigner, agripper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'anziana stringeva forte la borsetta mentre attraversava la strada.
La vieille dame se cramponnait à son sac en traversant la rue.

s'agripper à

verbo

se raccrocher à

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato: emotivamente) (figuré : au passé,...)

Non mi piace il modo in cui la nuova ragazza di Roger si attacca a lui.
Je n'aime pas la façon qu'a la nouvelle copine de Roger de le coller.

s'accrocher à

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Il pendio era così ripido e scivoloso che dovetti aggrapparmi a un albero per non cadere.
La pente était tellement raide et glissante que j'ai dû m'accrocher à un arbre pour ne pas tomber.

essayer de saisir, essayer d'agripper, essayer d'attraper

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'uomo che affoga si aggrappa a qualunque oggetto intorno a lui.
Quand on se noie, on essaie d'agripper tout ce qui passe.

essayer de saisir

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

s'accrocher à, se cramponner à

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato: emozionalmente) (figuré)

s'agripper, se cramponner

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Lo scalatore si è aggrappato al muro di roccia quando la sua fune si è rotta.
L'alpiniste s'agrippa (or: se cramponna) au rocher quand sa corde se cassa.

s'accrocher à

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figuré)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de aggrapparsi dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.