Que signifie alimentare dans Italien?
Quelle est la signification du mot alimentare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser alimentare dans Italien.
Le mot alimentare dans Italien signifie alimenter, alimentaire, digestif, alimenter, soutenir, alimenter, nourrir, nourrir, soutenir, appuyer, alimenter, entretenir, alimenter, encourager, exciter, nourrir, raviver, attiser, cultiver, qui paît, qui broute, distribuer au compte-gouttes, alimenter au compte-gouttes, non diététique, chaîne alimentaire, colorant alimentaire, trouble de l'alimentation, trouble du comportement alimentaire, intoxication alimentaire, cholestérol alimentaire, additif alimentaire, banque alimentaire, hygiène alimentaire, sécurité alimentaire, fibres alimentaires, attaque, déchets alimentaires, déchets de nourriture, intolérance alimentaire, industrie alimentaire, industrie agro-alimentaire, huile comestible, huile alimentaire, gaver, gaver de, tube digestif, réseau alimentaire, pyramide alimentaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot alimentare
alimenter(fournir de l'énergie) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il vento alimenta il generatore elettrico. Une éolienne alimente le groupe électrogène. |
alimentaireaggettivo (legato all'alimentazione) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
digestifaggettivo (legato alla digestione) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
alimenterverbo transitivo o transitivo pronominale (letterale) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) John ha alimentato il fuoco con dell'altro carbone. John alimentait le feu à l'aide de charbon. |
soutenir, alimenter, nourrir(figurato) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I problemi finanziari hanno alimentato la discussione tra Mary e Kyle. Les problèmes financiers alimentaient les tensions entre Mary et Kyle. |
nourrir, soutenir, appuyer(figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La luce del sole alimenta praticamente ogni forma vivente del pianeta. La lumière du soleil nourrit toute forme de vie terrestre. |
alimenterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Jeremy alimentò il fuoco. Jeremy a alimenté le feu. |
entretenirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Troppi complimenti alimentano il suo bisogno di ricevere costantemente approvazioni dagli altri. Trop d'éloges entretiennent vraiment son besoin d'admiration constant de la part d'autrui. |
alimenter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il tubo alimenta il radiatore. Ce tuyau alimente le radiateur. |
encourager, exciterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Non dire niente che alimenti il suo ego. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Fais bien attention de ne pas alimenter les rumeurs. |
nourrir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il riso da solo non può nutrire questi bambini. Du riz ne suffira pas à nourrir ces enfants. |
raviver, attiserverbo transitivo o transitivo pronominale (un feu) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Sta diventando freddo qui. Attizzeresti il fuoco per me? Il commence à faire froid : pourrais-tu raviver le feu ? |
cultiververbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Cercate di coltivare un atteggiamento distaccato. Essaie de cultiver un air de détachement. |
qui paît, qui broute(del bestiame) (animal) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
distribuer au compte-gouttes, alimenter au compte-gouttes
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Questo componente versa il lubrificante all'interno del meccanismo. |
non diététiqueaggettivo (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") A volte ci sono dei fattori non dietetici (or: non alimentari) che contribuiscono all'obesità. Certains facteurs non diététiques peuvent contribuer à l'obésité. |
chaîne alimentairesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il plancton fa parte dell'ultimo livello della catena alimentare marina. Le plancton est au bas de la chaîne alimentaire marine. |
colorant alimentairesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
trouble de l'alimentation, trouble du comportement alimentairesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La bulimia è un disordine alimentare in crescita. L'anorexie est un trouble de l'alimentation (or: un trouble du comportement alimentaire) bien connu. |
intoxication alimentairesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) È bastato dare un'occhiata a quel locale per capire che ci avrebbe provocato un'intossicazione alimentare. Si domandava se a causare il vomito fosse stata l'influenza o un'intossicazione alimentare. Elle se demandait si ses vomissements étaient dus à une intoxication alimentaire ou à la grippe. |
cholestérol alimentairesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
additif alimentairesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il colore caratteristico della cola è dovuto ad un additivo alimentare. |
banque alimentairesostantivo maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
hygiène alimentairesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
sécurité alimentairesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Aujourd'hui, en Europe, chaque pays dispose d'une agence qui veille à la sécurité alimentaire. |
fibres alimentairessostantivo femminile (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
attaquesostantivo femminile (d'animaux, pour manger) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
déchets alimentaires, déchets de nourrituresostantivo plurale maschile (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Ogni anno le famiglie scozzesi gettano 630.000 tonnellate di rifiuti alimentari. |
intolérance alimentairesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
industrie alimentaire, industrie agro-alimentairesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
huile comestible, huile alimentairesostantivo maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
gaver(un animal) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il suo sciopero della fame fu interrotto dopo che la costrinsero a mangiare. Sa grève de la faim a tourné court quand ils l'ont alimentée de force. |
gaver de(un animal) Le guardie hanno costretto il detenuto a mangiare. Les gardiens ont forcé le prisonnier à s'alimenter (or: à manger). |
tube digestifsostantivo maschile (Anatomie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
réseau alimentairesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pyramide alimentairesostantivo femminile (Nutrition) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de alimentare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de alimentare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.