Que signifie allargare dans Italien?

Quelle est la signification du mot allargare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser allargare dans Italien.

Le mot allargare dans Italien signifie écarter, disperser, étendre, élargir, se faire, ouvrir, élargir, accroître la portée de, accroître, faire une embardée, agrandir, écarter, se distendre, élargir, étendre, distendre, ouvrir, fendu en deux, détendre les cordons de la bourse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot allargare

écarter

(les bras, les jambes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sua madre aprì le braccia per darle il benvenuto a casa.
Sa mère a écarté les bras en grand pour l'accueillir à la maison.

disperser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'allenatore ha allargato i giocatori sul campo.
L'entraîneur a dispersé les joueurs sur le terrain.

étendre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Allarga le dita della mano più che puoi.
Écarte les doigts autant que tu peux.

élargir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Potresti allargare il girovita di questi pantaloni, per favore? Sembra che io sia ingrassata dall'ultima volta che li ho messi.
Pourriez-vous élargir la ceinture de ce pantalon, s'il vous plaît ? Apparemment, j'ai pris du poids depuis que je l'ai porté la dernière fois.

se faire

verbo transitivo o transitivo pronominale (chaussures)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Le scarpe calzeranno bene una volta che si saranno allargate.
Les chaussures seront à la bonne taille une fois qu'elles se seront faites.

ouvrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (écarter)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il plotone si allarga man mano che si avvicina al bersaglio.
Le bataillon ouvre ses rangs à mesure qu'il approche de sa cible.

élargir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le autorità stradali progettano di ampliare questa strada, per far fronte al maggior flusso di traffico atteso quando aprirà l'aeroporto l'anno prossimo.
L'administration des routes a pour projet d'élargir cette rue afin de répondre à l'augmentation de la circulation prévue lorsque l'aéroport ouvrira ses portes l'année prochaine.

accroître la portée de

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (d'une étude, d'une enquête)

L'insegnante suggerì che James avrebbe dovuto ampliare l'ambito del suo tema per prendere in considerazione alcuni dei punti di vista più controversi sull'argomento.
L'enseignant a suggéré à James d'élargir la portée de sa dissertation pour prendre en compte les points de vue plus controversés du sujet.

accroître

(dimensioni fisiche)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Je dois faire quelque chose pour accroître mes revenus.

faire une embardée

verbo intransitivo (marineria) (Nautique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La barca deviò a tribordo.
Le bateau a brusquement viré à tribord.

agrandir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
John ha usato la fotocopiatrice per ingrandire il poster.
John s'est servi de la photocopieuse pour agrandir le poster.

écarter

(les doigts, jambes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

se distendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

élargir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La soluzione a tutte queste code sta nell'ampliare l'autostrada.

étendre

verbo transitivo o transitivo pronominale (les jambes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'uomo si sedette e divaricò le gambe.

distendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mangiare latticini mi dilata lo stomaco.

ouvrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lisa mise la mappa sul tavolo e la aprì.
Lisa a mis la carte sur la table et l'a ouverte.

fendu en deux

verbo transitivo o transitivo pronominale (Cuisine)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Io spalmo la coscia di agnello allargata con senape e aglio e poi la arrostisco lentamente.
Je badigeonne le gigot d'agneau fendu en deux de moutarde et d'ail, puis je le fais rôtir à feu doux.

détendre les cordons de la bourse

(idiomatico: spendere di più) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Maman ne va pas détendre tout de suite les cordons de la bourse pour te laisser acheter un autre iPod.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de allargare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.