Que signifie avaliar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot avaliar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser avaliar dans Portugais.

Le mot avaliar dans Portugais signifie évaluer, évaluer, évaluer, évaluer, jauger, estimer, jauger, évaluer, comparer, considérer, faire le bilan de , faire le point sur, jauger, mesurer, estimer, évaluer, considérer, évaluer, mettre en vente à , mettre en vente au prix de, évaluer, estimer, estimer, évaluer, évaluer, estimer, expertiser, estimer le nombre de, surveiller, suivre, vérifier, voir, prendre la température, estimer, quantifier, chiffrer, évaluer, mesurer, bien réfléchir à, noter, classer, noter, examiner, noter, faire le bilan, faire le point, mesurer les conséquences (de ), voir en avant-première. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot avaliar

évaluer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os administradores avaliaram os ativos da empresa.
Les administrateurs évaluent les atouts de l'entreprise.

évaluer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O conselho avaliou os candidatos ao emprego.
Le conseil évaluait les candidats pour le poste.

évaluer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O chefe avaliou o projeto para ver se havia valido a pena.
Le chef a évalué le projet pour déterminer s'il avait été bénéfique.

évaluer, jauger

verbo transitivo (une situation, un candidat,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O consultor avaliou a situação.
Le consultant a évalué (or: a jaugé) la situation.

estimer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

jauger, évaluer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Avant une bagarre, je jauge l'adversaire pour savoir si je peux le battre.

comparer, considérer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ao me decidir, tive que avaliar as vantagens e desvantagens.
J'ai dû considérer les avantages et les désavantages avant de prendre ma décision.

faire le bilan de , faire le point sur

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

jauger, mesurer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ron tentou avaliar a distância até as árvores.
Ron tenta de jauger la distance séparant les deux arbres.

estimer, évaluer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A casa dos Anderson foi avaliada bem abaixo do valor de mercado.
La maison des Anderson a été estimée bien en dessous des prix actuels.

considérer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O boxeador avaliou seu oponente.
Le boxeur toisa son adversaire.

évaluer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O chefe irá avaliar sua performance.
Le chef va évaluer votre performance.

mettre en vente à , mettre en vente au prix de

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A agência imobiliária avaliou a casa em R$ 150.000
L'agent immobilier a mis la maison en vente à 150 000$ (or: au prix de 15 000$).

évaluer, estimer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O avaliador irá avaliar a casa.
L'expert va évaluer la maison.

estimer

verbo transitivo (valor financeiro)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O valor da empresa foi avaliado em 10 milhões de dólares.
La valeur de la société était estimée à 10 millions de dollars.

évaluer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você pode avaliar as vantagens do seu produto em relação aos outros se tiver familiaridade com o mercado.
Vous pouvez évaluer les avantages de votre produit par rapport à d'autres si vous connaissez le marché.

évaluer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il est important d'évaluer la situation avant de prendre une décision.

estimer, expertiser

verbo transitivo (un valeur, un montant)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O valor da propriedade foi avaliado (or: estimado) em um milhão de euros.
La valeur de la propriété a été estimée à un million d'euros.

estimer le nombre de

verbo transitivo (fazer cálculo aproximado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eu contei quinhentos docinhos. Está certo?
J'ai dénombré plus de cinq cents bonbons. J'ai raison ?

surveiller, suivre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

vérifier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
É simplesmente impossível determinar se o departamento receberá recursos suficientes no próximo ano.
C'est tout simplement impossible de vérifier si le service bénéficiera de suffisamment de subventions cette année.

voir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Vamos ver, o que precisamos fazer agora?
Voyons, que faisons-nous maintenant ?

prendre la température

(acessar ou avaliar algo) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

estimer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Linda calculou a idade do estranho sendo cerca de cinquenta anos.
Linda estimait que l'étranger avait à peu près 50 ans.

quantifier, chiffrer, évaluer, mesurer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tu ne peux quantifier (or : mesurer) l'amour.

bien réfléchir à

(considerar algo completamente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Juliet a dû bien réfléchir à la demande en mariage de Romeo. Je dois bien y réfléchir avant de prendre une décision.

noter, classer

verbo transitivo (dar nota)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os críticos avaliam os filmes em uma escala de um a dez.
Les critiques de cinéma notent (or: classent) les films sur une échelle de un à cinq.

noter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Um professor deu nota A para o trabalho dela.
Le professeur a donné la note "A" à sa dissertation.

examiner

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A jogadora de xadrez examinou o tabuleiro antes de fazer a próxima jogada.
Le joueur d'échecs examina l'échiquier avant son prochain coup.

noter

(teste) (Scolaire : un examen)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O professor deu nota nas provas de múltipla escolha.
Le professeur a noté le questionnaire à choix multiples.

faire le bilan, faire le point

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Precisamos avaliar a situação e ver qual é o próximo passo.
Nous devons faire le point et définir ensuite un plan d'action.

mesurer les conséquences (de )

expressão verbal (comparar os resultados possíveis)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

voir en avant-première

(un film)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
C'est le travail du rédacteur en chef de relire le journal et de s'assurer qu'il peut être publié.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de avaliar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.