Que signifie bait dans Anglais?

Quelle est la signification du mot bait dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bait dans Anglais.

Le mot bait dans Anglais signifie appât, appât, leurre, appâter (avec ), appâter, lâcher des chiens sur, tourmenter, appâter, pause déjeuner, tentation, faire une pause déjeuner, publicité mensongère, publicité mensongère, trompeur, trompeuse, poisson-appât, mordre à l'hameçon, mordre à l'hameçon. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bait

appât

noun (uncountable (angling: food to attract fish)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The fishing shop sells a variety of lures and bait.
La boutique de pêche vend différents types d'appâts.

appât, leurre

noun (figurative, uncountable (lure) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The office used the promotion as bait to convince Mark to commit fraud.
Le bureau s'est servi de la promotion de Mark comme d'un leurre pour le pousser à frauder.

appâter (avec )

transitive verb (attach lure to: fishing hook)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The way you bait your hook may determine how many fish you catch.
Ta manière d'appâter ta ligne risque d'influer sur le nombre de prises que tu feras.

appâter

transitive verb (figurative (lure) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The undercover policeman baited a criminal and caught him committing the crime.
L'agent infiltré a appâté un criminel afin de le prendre la main dans le sac.

lâcher des chiens sur

transitive verb (set dogs upon: an animal) (un ours)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
In Elizabethan times, people baited bears for entertainment.
À l'époque élisabéthaine, les gens lâchaient des chiens sur des ours pour s'amuser.

tourmenter

transitive verb (figurative (torment, tease) (soutenu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The little boy baited his sister until she cried.
Le petit garçon embêtait sa sœur jusqu'à la faire pleurer.

appâter

transitive verb (figurative (tempt, seduce) (figuré : séduire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jasmine hoped to bait a rich man with her showy clothes.
Jasmine espérait appâter un homme riche avec ses vêtements tape-à l'œil.

pause déjeuner

noun (archaic (stop for food during journey)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The carriage paused to let the passengers out for a bait.
La voiture fit une halte, le temps pour ses passagers de faire une pause déjeuner.

tentation

noun (figurative (temptation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I refuse to give in to the bait of chocolate cake, no matter what!
Je refuse de céder à la tentation de ce gâteau au chocolat, quoiqu'il arrive !

faire une pause déjeuner

intransitive verb (archaic (stop for food during journey)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The travelers decided to bait at mid-day.
Les voyageurs ont décidé de faire une pause déjeuner à la mi-journée.

publicité mensongère

noun (fraudulent sales tactic)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

publicité mensongère

noun (nice offer later replaced)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

trompeur, trompeuse

noun as adjective (scheme, etc.: fraudulent)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

poisson-appât

noun (angling: fish used as lure) (Chasse et pêche)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mordre à l'hameçon

verbal expression (figurative (give in to provocation) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

mordre à l'hameçon

verbal expression (figurative (give in to temptation) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bait dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.