Que signifie botão dans Portugais?

Quelle est la signification du mot botão dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser botão dans Portugais.

Le mot botão dans Portugais signifie bouton, bouton, bouton, bouton, bouton, bouton, bourgeon, interrupteur à bascule, bouton, bouton, bouton, bouton, bouton, cœur, gemme, bouton-poussoir, renoncule rampante, bouton-pression, à col ouvert, bouton d'or, boutonnière, bouton de rose, bouton reset, dispositif d'arrêt d'urgence, bouton "lecture", bouton "démarrer", bouton-pression, interrupteur à bascule, à col boutonné, préréglage, lecture, arrêt. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot botão

bouton

substantivo masculino (sur un vêtement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O casaco de Harriet tem botões azuis.
Les boutons du manteau d'Harriet sont verts.

bouton

substantivo masculino (sur une machine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Aperte o botão para ligar o DVD.
Appuie sur le bouton pour allumer le lecteur DVD.

bouton

substantivo masculino (sur un ordinateur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Clique no botão direito do mouse uma vez.
Clique une fois sur le bouton droit de la souris.

bouton

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bouton

substantivo masculino (Escrime : pointe du fleuret)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Max ne peut plus utiliser son fleuret lors de compétitions car le bouton ne fonctionne plus.

bouton

substantivo masculino (organe : partie ronde)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A cascavel era jovem e tinha apenas um botão onde seria seu chocalho.
Le serpent à sonnette était encore jeune et avait un simple bouton à la place de sa sonnette.

bourgeon

substantivo masculino (flor)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A primavera está atrasada este ano. As árvores ainda estão apenas em botões, ainda não floresceram.
Le printemps arrive tard cette année : les arbres n'ont encore que des bourgeons, mais pas de fleurs.

interrupteur à bascule

(pequena alavanca para ligar e desligar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bouton

substantivo masculino (máquina)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sara girou o botão da máquina de lavar para selecionar o ciclo de lavagem correto.
Sarah a tourné le bouton de la machine à laver pour sélectionner le bon cycle de lavage.

bouton

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os punhos fechavam com botões.
Les manchettes fermaient avec des boutons.

bouton

substantivo masculino (seletor ou controle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tom girou o botão para baixo.
Tom a tourné le bouton du volume pour baisser le son.

bouton

substantivo masculino (rádio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dan remexeu no botão, tentando sintonizar alguma estação no rádio.
Dan tripotait le bouton afin de capter une station de radio.

bouton

substantivo masculino (flor) (de fleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
As rosas ainda são botões. Elas devem estar completamente desabrochadas amanhã e faremos um belo buquê.
Les roses n'ont encore que des boutons, elles devraient avoir totalement fleuri d'ici demain et faire un joli bouquet.

cœur

substantivo masculino (da flor) (d'une fleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O botão da margarida é amarelo.
Le cœur de la marguerite est jaune.

gemme

substantivo masculino (flor) (Biologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bouton-poussoir

(botão de controle que é pressionado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

renoncule rampante

(botânica) (Botanique : ranunculus repens)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bouton-pression

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à col ouvert

(camisa, blusa)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

bouton d'or

substantivo masculino (fleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le champ était plein de boutons d'or jaune vif.

boutonnière

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La petite fille luttait pour enfoncer le bouton de son manteau dans la boutonnière.

bouton de rose

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bouton reset

(estrang., controle que restaura um padrão) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quand ton ordinateur plante, tu n'as pas d'autre solution que d'appuyer sur le bouton reset.

dispositif d'arrêt d'urgence

(anglicismo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cette machine à poinçonner le métal est équipée d'un dispositif d'arrêt d'urgence.

bouton "lecture", bouton "démarrer"

(controle pressionado para iniciar algo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bouton-pression

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

interrupteur à bascule

(chave) (Électronique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à col boutonné

locução adjetiva (colarinho: com botões)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

préréglage

(aparelho: botão)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lecture

(touche d'un appareil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Coloque o CD e aperte o botão play.
Insère le disque et appuie sur la touche lecture.

arrêt

(machine, appareil)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Aperte o botão de desligar para parar a máquina.
Appuyez sur "arrêt" pour stopper la machine.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de botão dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.