Que signifie brillare dans Italien?

Quelle est la signification du mot brillare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser brillare dans Italien.

Le mot brillare dans Italien signifie briller, briller, exceller, briller, chatoyer, scintiller, scintiller, étinceler, briller, luire, rougeoyer, flamber, brûler, briller, pétiller, éblouir, briller d'un éclat éblouissant, briller d'un éclat aveuglant, briller, scintiller, flamboiement, briller en, briller, rayonner, rayonner de, scintiller de, briller plus que, faire sauter, faire exploser, scintillement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot brillare

briller

(soleil,...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le soleil brille fort aujourd'hui.

briller, exceller

verbo intransitivo (figurato) (personne)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Oggi lei brillerà nella gara.
Elle va se distinguer dans la compétition.

briller

verbo intransitivo (figurato: occhi) (yeux)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

chatoyer, scintiller

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La luce scintillava sull'acqua.
La lumière chatoyait (or: scintillait) sur l'eau.

scintiller, étinceler

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il diamante dell'anello di fidanzamento di Patricia scintillava quando la luce lo colpiva.
Le diamant de la bague de fiançailles de Patricia scintilla sous la lumière.

briller

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Guarda come brilla la sua collana alla luce.
Regarde comme son collier brille dans la lumière.

luire, rougeoyer

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le stelle risplendevano nel cielo notturno.
Les étoiles brillaient dans le ciel nocturne.

flamber, brûler

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il cerino brillò quando Jim lo sfregò.
L'allumette a flambé quand Jim l'a grattée.

briller

verbo intransitivo (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Glen risplendeva stasera, tutti sono rimasti impressionati dal suo acume.
Glenn brillait ce soir ; tout le monde était impressionné par son esprit.

pétiller

verbo intransitivo (yeux)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Gli occhi della vecchia signora brillarono di ilarità come se stesse ridendo di una bella barzelletta.
Les yeux de la vielle dame pétillaient d'amusement, comme si elle appréciait une bonne blague.

éblouir, briller d'un éclat éblouissant, briller d'un éclat aveuglant

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Era mezzogiorno e il sole splendeva.
Il était midi et le soleil était éblouissant (or: brillait d'un éclat éblouissant, or: brillait d'un éclat aveuglant).

briller, scintiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

flamboiement

verbo intransitivo (lumière, couleurs)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I soldati vedevano una lanterna brillare in lontananza.
Les soldats pouvaient apercevoir le flamboiement d'une lanterne au loin.

briller en

verbo intransitivo (figurato) (figuré)

Non è bravo a spiegarla, ma brilla davvero in matematica.
Il n'est pas très pédagogue, mais il brille en maths.

briller, rayonner

(visage)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La sua faccia brillerà di eccitazione quando aprirà il pacco regalo.
Son visage va briller (or: rayonner) de plaisir quand il ouvrira son cadeau.

rayonner de

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (emozione evidente su volto e occhi)

Il volto di Alisha si accese di gioia quando diedero la medaglia d'oro a sua figlia.
Alisha rayonnait de fierté quand on a remis la médaille d'or à sa fille.

scintiller de

verbo intransitivo (figuré)

Gli occhi di Jane brillavano dalla gioa quando Henry le consegnò il regalo.
Le regard de Jane scintillait de joie quand Henry lui a donné son cadeau.

briller plus que

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'étoile polaire brille plus que les autres étoiles.

faire sauter, faire exploser

verbo transitivo o transitivo pronominale (un immeuble)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I demolitori stanno programmando di far esplodere quell'edificio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'immeuble a été soufflé par l'explosion.

scintillement

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jim adorava lo splendere del sole invernale attraverso i ghiaccioli che si formano sugli alberi.
En hiver, Jim adorait le scintillement des stalactites qui pendaient des arbres.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de brillare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.