Que signifie campanello dans Italien?

Quelle est la signification du mot campanello dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser campanello dans Italien.

Le mot campanello dans Italien signifie sonnette de vélo, romsteck, rumsteck, sonnette, sonnette, sonnette, clochette, signal d'alarme, cloche du dîner, cloche du repas, sonnette d'alarme, bouton de sonnette, sonner, clochette, signal d'alarme, craintes, retentir, sonner, sonner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot campanello

sonnette de vélo

sostantivo maschile (di bicicletta)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

romsteck, rumsteck

sostantivo maschile (taglio di carne bovina)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sonnette

sostantivo maschile (porta di casa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Roz suonò il campanello dell'appartamento di Toby e aspettò che aprisse la porta.
Roz a appuyé sur la sonnette de l'appartement de Toby et a attendu qu'il lui ouvre la porte.

sonnette

sostantivo maschile (à la porte)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Suona il campanello quando arrivi.
Quand tu arrives, appuie sur la sonnette.

sonnette

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il campanello di ingresso è rotto, quindi bussa alla porta quando arrivi.
La sonnette est cassée, alors frappe à la porte quand tu arrives.

clochette

sostantivo maschile (au collier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La nostra gatta ha un campanello al collo di modo che gli uccelli possano sentirne l'arrivo.
Notre chat a une clochette à son collier afin que les oiseaux puissent l'entendre approcher.

signal d'alarme

(di problema, cosa negativa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Bere più di quattro birre in una serata è un chiaro segnale di alcolismo.
Boire plus de quatre bières chaque soir est certainement un signe avant-coureur d'alcoolisme.

cloche du dîner, cloche du repas

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La domestica suonò il campanello della cena per riunire gli ospiti nella sala da pranzo.
La bonne a fait sonner la cloche du dîner pour faire venir les invités dans la salle à manger.

sonnette d'alarme

(anche figurato)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bouton de sonnette

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sonner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Quando si suona il campanello qualcuno viene ad aprire la porta.
Quand vous sonnez, on vient vous ouvrir.

clochette

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

signal d'alarme

sostantivo maschile (figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non appena si accorse che sua figlia se n'era andata le suonò un campanello d'allarme.
Quand elle a réalisé que sa fille était partie, ça a été un vrai coup de semonce !

craintes

sostantivo maschile (figurato)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Il ritardo di George al nostro primo appuntamento avrebbe dovuto far scattare un campanello d'allarme circa il fatto che non fosse una persona puntuale.

retentir, sonner

verbo transitivo o transitivo pronominale (cloche)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

sonner

verbo transitivo o transitivo pronominale (pour appeler)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La regina chiamò la sua serva suonando la campanella.
La reine sonna sa servante.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de campanello dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.