Que signifie camping dans Anglais?

Quelle est la signification du mot camping dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser camping dans Anglais.

Le mot camping dans Anglais signifie camping, camp, campement, camp, colonie de vacances, camp, camp, camper, maniéré, efféminé, affecté, théâtral, maniéré, camper, terrain de camping, terrain de camping, matériel de camping, Camping-gaz, camping-gaz, matériel de camping, matériel de camping, camping, réchaud, camping, faire du camping. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot camping

camping

noun (activity)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Kim enjoys hiking and camping in the summer.
Kim aime faire du camping et de la randonnée en été.

camp, campement

noun (military) (militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Soldiers built their camp near the front line.
Les soldats établirent leur campement près de la ligne de front.

camp

noun (outdoor lodging: recreation) (terrain de camping)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The family set up a tent at the camp.
La famille installa sa tente dans le camp.

colonie de vacances

noun (outdoor summer program)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My daughter's camp offers swimming and singing by the fire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La ville propose tous les ans des camps d'été.

camp

noun (prison) (prison)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Political prisoners were sent to camps.
Les prisonniers politiques étaient envoyés dans des camps.

camp

noun (in-group) (politique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
That politician is part of the leftist camp.
Cet homme politique fait partie du camp de gauche.

camper

intransitive verb (lodge outdoors: recreation)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
We camped in a tent under the stars.
Nous avons campé dans une tente sous les étoiles.

maniéré, efféminé

adjective (man: effeminate) (homme)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Jenkins plays the role of a camp young man in the film.
Jenkins joue le rôle d'un jeune homme maniéré (or: efféminé) dans le film.

affecté, théâtral, maniéré

adjective (performance: affected, theatrical) (action, geste)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The camp performances of the actors greatly amused the audience.
Le jeu affecté (or: très théâtral) des acteurs a grandement amusé le public.

camper

intransitive verb (live as if camping)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The houseguests camped in the living room.
Les invités ont campé dans le salon.

terrain de camping

noun (site for a camp)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Please put up tents only in designated campgrounds.
Prière d'installer vos tentes uniquement sur les terrains de camping dédiés pour ce faire.

terrain de camping

noun (campsite: site of a camp)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

matériel de camping

noun (tents, sleeping bags, etc.)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quand nous avons randonné sur la route de Saint-Jacques, des ânes portaient tout notre matériel de camping.

Camping-gaz, camping-gaz

noun (portable fuel in small can) (®)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

matériel de camping

noun (equipment for staying outdoors)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We loaded all our camping gear into the car and set out for the Rockies.
Nous avons chargé tout notre matériel de camping dans la voiture et sommes partis pour les Rocheuses.

matériel de camping

noun (equipment for staying outdoors)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

camping

noun (UK (vacation: sleeping in a tent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Camping holidays are more enjoyable in good weather.

réchaud

noun (portable gas cooker)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Most camping stoves use propane now. I never take my camp stove on long trips; it's heavy.
La plupart des réchauds fonctionnent maintenant au propane. Je ne prends jamais mon réchaud pour les longs voyages, il est trop lourd.

camping

noun (place for camping)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We're going back to the same campsite we stayed at last year.

faire du camping

verbal expression (stay outdoors in a tent)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The weather is going to be fine so let's go camping this weekend.
Il va faire beau ce week-end, alors allons faire du camping.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de camping dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.