Que signifie campaign dans Anglais?

Quelle est la signification du mot campaign dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser campaign dans Anglais.

Le mot campaign dans Anglais signifie faire campagne, faire campagne pour, faire campagne contre, campagne, campagne, campagne, campagne, campagne de publicité, campagne publicitaire, fonds de campagne, association militante, promesses de campagne, mener une campagne, campagne électorale, campagne de haine, campagne de communication, campagne militaire, campagne d'un parti, campagne électorale, campagne publicitaire, campagne de diffamation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot campaign

faire campagne

intransitive verb (politics: promote)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The politician campaigned hard for the Senate seat.
L'homme politique mena une campagne acharnée lors des sénatoriales.

faire campagne pour

(promote a cause)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Women were campaigning for the right to vote.
Les femmes faisaient campagne pour le droit de vote.

faire campagne contre

(protest against [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The Abolitionists were campaigning against the slave trade.
Les abolitionnistes faisaient campagne contre le trafic d'esclaves.

campagne

noun (political action) (politique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
If the campaign goes well, we will win.
Si la campagne se déroule comme prévu, nous sommes sûrs de gagner.

campagne

noun (military effort) (effort militaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We won the war because of the brilliantly planned campaign of battle.
Nous avons gagné la guerre grâce à une campagne brillamment orchestrée.

campagne

noun (political effort) (militantisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The campaign to outlaw land mines was successful.
La campagne pour l'interdiction des mines antipersonnelle a été un succès.

campagne

noun (marketing: promotion) (marketing)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Our company will launch a new sales campaign in the spring.
Notre société lancera une nouvelle campagne commerciale au printemps.

campagne de publicité, campagne publicitaire

noun (marketing: promotion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The company is planning an advertising campaign for the new product.

fonds de campagne

noun (collection of money for a cause)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

association militante

noun (promotes politician or cause)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

promesses de campagne

plural noun (promises made to get elected)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Many politicians make campaign promises that they break once in office.

mener une campagne

verbal expression (promote [sth], [sb])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

campagne électorale

noun (for a political candidate)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The election campaign run by the school board candidate was negative and sleazy.

campagne de haine

noun (politics: negative campaign)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

campagne de communication

noun (organized publicity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Obama's media campaign was a great success.
La campagne médiatique d'Obama fut couronnée de succès.

campagne militaire

noun (planned operations by the army)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
That battle was considered the turning point of the entire military campaign.

campagne d'un parti

noun (political effort) (Politique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

campagne électorale

noun (publicity operation for a political candidate)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
In the last US election several political campaigns began two whole years before the election.
Aux dernières élections américaines, plusieurs campagnes électorales ont commencé deux ans avant le scrutin.

campagne publicitaire

noun (product promotion and publicity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Les fabricants sont obligés de faire de grosses campagnes de pub pour nous faire croire que leurs lessives lavent mieux que les autres.

campagne de diffamation

noun (propaganda against [sb])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His political opponents are waging a smear campaign against him. The smear campaign accused the candidate of accepting money from criminals.
Ses opposants politiques lancent une campagne de diffamation contre lui. La campagne de diffamation a accusé le candidat d'avoir accepté de l'argent de la part de criminels.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de campaign dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de campaign

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.