Que signifie celare dans Italien?

Quelle est la signification du mot celare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser celare dans Italien.

Le mot celare dans Italien signifie dissimuler, couvrir, cacher, ne pas donner l'impression de, cacher, dissimuler, masquer, garder secret, cacher, dissimuler, ensevelir, voiler, recouvrir, dissimuler, cacher, masquer, ranger, masquer, cacher, dissimuler, masquer, bloquer, dissimuler, cacher, dissimuler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot celare

dissimuler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Isabelle dissimulait ce qu'elle savait sur ce qui s'était passé.

couvrir, cacher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ne pas donner l'impression de

verbo transitivo o transitivo pronominale (realtà)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'aspetto giovanile di Clive nasconde i suoi anni di esperienza come insegnante.
L'apparence juvénile de Clive ne donne pas l'impression qu'il a tant d'expérience en tant que professeur.

cacher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il cane ha nascosto il suo osso in una buca poco profonda.

dissimuler, masquer

(formale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

garder secret

cacher, dissimuler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha nascosto il suo passato a suo marito.
Elle cacha (or: dissimula) son passé à son mari.

ensevelir, voiler, recouvrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dissimuler, cacher, masquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il truffatore nascose le sue reali intenzioni.
L'escroc dissimulait ses véritables intentions.

ranger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

masquer, cacher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le striature della tigre la mascheravano nella giungla.
Le camouflage du tigre le masquait dans la jungle.

dissimuler

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
William riuscì a mascherare il suo disprezzo verso il collega di lavoro.
William réussissait à dissimuler le fait qu'il n'aimait pas son collègue de travail.

masquer, bloquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbassa le tendine per nascondere il sole, perché mi fa male agli occhi.
Ferme les stores pour masquer (or: bloquer) le soleil, ça me fait mal aux yeux !

dissimuler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alice provò in tutti i modi a celare le proprie emozioni dopo esser stata licenziata.
Alice s'est efforcée d'enfouir ses émotions à l'issue de son licenciement.

cacher, dissimuler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de celare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.