Que signifie cena dans Italien?

Quelle est la signification du mot cena dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cena dans Italien.

Le mot cena dans Italien signifie dîner, dîner, dîner, dîner, goûter, dîner, dîner, dîner, dîner, souper, d'après dîner, de l'après dîner, Bon appétit !, heure du dîner, cloche du dîner, cloche du repas, la Cène, repas où chaque invité apporte quelque chose à manger, repas d'anniversaire, repas de Noël, repas froid, dîner et cinéma, carte du soir, dîner-spectacle, dîner officiel, grand dîner, dîner de répétition, dîner pris à table, dîner de fish and chips, dîner-spectacle, de salon, inviter à manger, heure du souper, repas (annuel), dîner de, dîner progressif, juke-joint. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cena

dîner

(France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli Smith invitarono i vicini a cena.
Les Smith ont invité leurs voisins chez eux pour le souper.

dîner

sostantivo femminile (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Che c'è per cena stasera?
Qu'est-ce qu'il y a pour le dîner ce soir ?

dîner

sostantivo femminile (evento con invitati) (réunion mondaine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hyacinth ha invitato a cena il parroco e la moglie.
Hyacinth a invité le vicaire et sa femme à un dîner.

dîner

sostantivo femminile (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Facevano sempre cena insieme alle 18.

goûter

(ultimo pasto del giorno) (repas léger)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Per cena abbiamo mangiato panini e dolci.

dîner

sostantivo femminile (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Becky sta preparando uno stufato per cena.
Becky prépare un ragout pour le dîner.

dîner

verbo intransitivo (France)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Di solito ceniamo per le 19.
Nous dînons généralement vers 19 h.

dîner

verbo intransitivo (France)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Di solito ceniamo alle otto.
On dîne généralement à huit heures.

dîner

verbo intransitivo (France)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Penso che tutta la famiglia dovrebbe cenare insieme almeno una volta alla settimana.
Je pense que toute la famille devrait dîner ensemble au moins une fois par semaine.

souper

verbo intransitivo (vieilli)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I viaggiatori vennero invitati a cenare con il re.
Les voyageurs furent invités à souper avec le roi.

d'après dîner, de l'après dîner

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Bon appétit !

(generale: pasto)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Voici vos pizzas. Bon appétit !

heure du dîner

sostantivo femminile (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cloche du dîner, cloche du repas

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La domestica suonò il campanello della cena per riunire gli ospiti nella sala da pranzo.
La bonne a fait sonner la cloche du dîner pour faire venir les invités dans la salle à manger.

la Cène

sostantivo femminile (biblico, di Gesù)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quando, durante la messa, prendiamo la comunione ricordiamo l'Ultima cena.

repas où chaque invité apporte quelque chose à manger

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alla cena dove ogni ospite doveva portare una pietanza, Joe arrivò con hot dog grigliati e io con il dessert.

repas d'anniversaire

(sera)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alla cena di compleanno di mia madre è venuta tutta la famiglia.

repas de Noël

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

repas froid

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dîner et cinéma

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il nostro primo appuntamento è stato molto tradizionale: cena fuori e cinema.

carte du soir

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
In questo ristorante il menù della cena è più ampio, mentre quello del pranzo ha delle porzioni più piccole.

dîner-spectacle

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dîner officiel, grand dîner

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dîner de répétition

(tradition nord-américaine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hanno fatto la cena prenuziale a casa della famiglia dello sposo.
Le dîner de répétition s'est tenu dans la maison de la famille du futur marié.

dîner pris à table

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dîner de fish and chips

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dîner-spectacle

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

de salon

(evento con invitati)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
È un'esperta di conversazioni educate da cena.
C'est une experte en conversation de salon.

inviter à manger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'ha invitata a cena per cercare di conquistarla. L'istituto invita sempre a cena i suoi docenti ospiti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il l'a invitée à manger, en espérant pouvoir faire affaire avec elle.

heure du souper

sostantivo femminile (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

repas (annuel)

sostantivo femminile (en entreprise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dîner de

verbo transitivo o transitivo pronominale (France)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Gli ospiti hanno mangiato carne di cervo per cena.
Les invités mangèrent du gibier au dîner.

dîner progressif

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

juke-joint

sostantivo femminile (storico) (États-Unis)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cena dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.