Que signifie chiar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot chiar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chiar dans Portugais.

Le mot chiar dans Portugais signifie crier, grogner, grésiller, siffler, couiner, crisser, siffler, grésiller, crisser, maugréer, faire un bruit de ferraille, grincer, crisser, craquer, crier, pétiller, piailler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chiar

crier

(informal)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A menininha deu um gritinho quando viu as ovelhas fofas.
La petite fille a crié lorsqu'elle a vu les jolis agneaux.

grogner

(colère, mécontentement)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A plateia chiava ao verem o trailer de outro filme terrível.
Les spectateurs grognèrent en voyant une énième bande-annonce pour un mauvais film.

grésiller

(culinária: sibilar enquanto frita)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
J'entendais les hamburgers grésiller quand je suis entré.

siffler

verbo transitivo (personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os colegas de classe de Sara chiavam insultos contra ela.
Les camarades de classe de Sara lui lancèrent des insultes.

couiner

(souris, jouet)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Edward conseguia ouvir um rato chiando debaixo da geladeira.
Edward entendait une souris couiner sous le réfrigérateur.

crisser

(objet)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O galho da árvore chiou antes de cair subitamente no chão.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês J'ai entendu les pneus d'une voiture crisser et me suis réveillé d'un bond.

siffler

verbo transitivo (personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
"Você é um mentiroso!", ela disse.
« Menteur ! » siffla-t-elle.

grésiller

(huile)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
As salsichas estavam chiando na frigideira.
Les saucisses grésillaient dans la poêle.

crisser

verbo transitivo (do sapato) (chaussure)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Os novos sapatos de Barry chiavam enquanto ele andava pela rua.
Les nouvelles chaussures de Barry crissaient quand il marchait dans la rue.

maugréer

(figurado)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Jim a emmené son fils faire du camping. Il a maugréé tout l'aller, mais a fini par aimer ça.

faire un bruit de ferraille

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O velho carro chiou pela estrada.
La vieille voiture avançait avec un bruit de ferraille (or: avançait en faisant un bruit de ferraille).

grincer, crisser

(produzir ruído áspero)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A lata de lixo rangeu enquanto James a arrastava pelas ruas.
La poubelle a crissé lorsque John l'a sortie dans la rue.

craquer

(plancher)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Les lattes du plancher ont craqué quand j'ai traversé la pièce.

crier

(oiseau)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Les oiseaux criaient dans les arbres au-dessus de leurs têtes.

pétiller

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le feu d'artifice pétillait et explosait dans le ciel.

piailler

(de um passarinho) (oisillon)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Os pintinhos guinchavam no ninho.
Les oisillons piaillaient dans le nid.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chiar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.