Que signifie citare dans Italien?

Quelle est la signification du mot citare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser citare dans Italien.

Le mot citare dans Italien signifie citer, citer, faire référence à, indiquer en référence, citer, citer, citer à comparaître, assigner à comparaître, répéter, reprendre, invoquer, mentionner, évoquer, citer, mentionner, citer, citer, présenter, fournir, faire référence à, citer à comparaître, assigner à comparaître, désigner, mettre des guillemets à, digne d'être cité, rendre mot pour mot, appeler à témoigner en justice, citer mot pour mot, poursuivre (en justice), traduire en justice, citer inexactement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot citare

citer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ad Anthony piace citare Shakespeare.
Anthony aime citer Shakespeare.

citer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'avvocato ha citato la testimonianza nella sua arringa.
L'avocat a cité les témoignages dans sa plaidoirie.

faire référence à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devi citare correttamente nella bibliografia tutti i libri che hai consultato.
Vous devez correctement faire référence à (or: indiquer en référence) tous les livres que vous avez consultés dans la bibliographie.

indiquer en référence

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per cortesia, citi le fonti.
Merci de mentionner vos sources.

citer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Può citare dei dati che supportano le sue affermazioni?
Peux-tu citer des statistiques qui soutiennent tes affirmations ?

citer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nel suo discorso il presidente ha citato Winston Churchill.
Le président a cité Winston Churchill dans son discours.

citer à comparaître, assigner à comparaître

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il pubblico ministero ha chiamato a comparire tre agenti di polizia.
Le procureur a cité trois officiers de police à comparaître.

répéter, reprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il suo assistente annuisce solamente e ripete tutto quello che dice lui.
Son assistante ne fait que hocher la tête et répéter tout ce qu'il dit.

invoquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per permettere a una società di funzionare dobbiamo invocare la legge.
Pour que la société fonctionne, nous devons invoquer la loi.

mentionner, évoquer, citer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il rapporto della polizia ha citato tre testimoni.
Le rapport de police mentionnait trois témoins.

mentionner, citer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La Sua tesi dovrebbe citare nella bibliografia tutte le fonti primarie che sono state consultate.
Votre thèse devrait mentionner (or: citer) tous les ouvrages préliminaires consultés dans la bibliographie.

citer

verbo transitivo o transitivo pronominale (in tribunale) (Droit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un ufficiale era alla porta con un mandato che citava Paul e un altro uomo. L'uomo è stato invitato a comparire per eccesso di velocità.
Un policier était à la porte avec une convocation citant Paul et un autre homme. L'homme a été cité pour excès de vitesse.

présenter, fournir

(des preuves)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire référence à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nel suo discorso ha fatto riferimento alla sua famiglia.
Pendant son discours il a fait référence à sa famille.

citer à comparaître, assigner à comparaître

verbo transitivo o transitivo pronominale (davanti al giudice) (Droit)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Karen è stata chiamata a comparire presso l'Alta Corte.
Karen a été citée (or: assignée) à comparaître devant la Haute Cour.

désigner

verbo transitivo o transitivo pronominale (révéler)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione.
L'écrivain cita Twain comme étant son inspiration.

mettre des guillemets à

Ha citato il titolo del libro tra virgolette.
Elle a mis des doubles guillemets au titre du livre.

digne d'être cité

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

rendre mot pour mot

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

appeler à témoigner en justice

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

citer mot pour mot

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

poursuivre (en justice)

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ian ha fatto causa ai suoi datori di lavoro dopo il suo incidente sul lavoro.
Ian a intenté (or: fait) un procès à ses employeurs après son accident au travail.

traduire en justice

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

citer inexactement

verbo transitivo o transitivo pronominale

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de citare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.