Que signifie colmo dans Italien?

Quelle est la signification du mot colmo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser colmo dans Italien.

Le mot colmo dans Italien signifie accabler de , submerger de, couvrir, satisfaire, caser, point critique, faîtage, faîte, rempli, plein, rempli, fait, prêt, plein, plein à ras bord, sommet, point culminant, rempli, remplir, combler les trous, ne pas tarir d'éloges sur, combler le fossé, combler le fossé entre et, en faire tout un pataquès, en faire des tonnes, en faire des caisses. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot colmo

accabler de , submerger de

verbo transitivo o transitivo pronominale (de travail)

Il re ricoprì i suoi uomini di ricompense.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le directeur a submergé ses adjoints de travail.

couvrir

(pagare in caso di perdita di soldi) (jeu, pari)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hai abbastanza soldi per coprire la scommessa?
Vous avez assez pour couvrir votre pari ?

satisfaire

(un besoin)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo l'obiettivo di soddisfare le richieste dei nostri clienti.
Nous faisons le maximum pour satisfaire les besoins de nos clients.

caser

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: impegni, attività, ecc.) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mia moglie riempie sempre la giornata con parecchie attività.
Ma femme arrive toujours à caser un tas d'activités en une journée.

point critique

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'ira raggiunse il colmo quando l'arbitro espulse un giocatore.
Les esprits ont atteint le point critique quand l'arbitre a exclus un des joueurs.

faîtage, faîte

sostantivo maschile (d'un toit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il riparatore di tetti era seduto a cavalcioni sul colmo a guardare la città.
Le couvreur était assis sur le faîtage, regardant la ville de haut.

rempli

aggettivo (di scaffale) (rayon)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il nostro negozio ha appena ricevuto una nuova partita di merce e i nostri scaffali sono pieni.

plein, rempli

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Questa scatola è piena. Me ne puoi dare un'altra?
Cette boîte est pleine (or: remplie). Tu peux m'en donner une autre ?

fait, prêt

(informale) (valise)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I bagagli di Archie sono pieni e lui è pronto a partire.
Les sacs d'Archie sont faits et il est prêt à partir.

plein

aggettivo (cucchiaio)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sul tavolo c'era un'abbondante ciotola di riso.
Sur la table se trouvait un bol de riz bombé.

plein à ras bord

aggettivo (bicchiere)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Lei mi ha portato una tazza piena (or: colma) di cacao.
Elle m'a apporté une tasse de chocolat chaud pleine à ras bord.

sommet, point culminant

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

rempli

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La valigia era piena, Oliver non riuscì a metterci nient'altro.
La valise était remplie (or: pleine à craquer) ; Oliver ne pouvait plus rien y rentrer.

remplir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La boîte à biscuits est trop remplie : retires-en quelques-uns.

combler les trous

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Complétez les phrases avec la forme qui convient.

ne pas tarir d'éloges sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Gli insegnanti colmano di lodi gli studenti che fanno il proprio lavoro con costanza.
Les professeurs ne tarissent pas d'éloges sur les étudiants qui font toujours leur travail.

combler le fossé

(figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

combler le fossé entre et

(figuré)

en faire tout un pataquès, en faire des tonnes, en faire des caisses

(figurato: entusiasta, curioso) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nina si è fidanzata ufficialmente ieri! Tutte le donne dell'ufficio erano in visibilio per il suo anello.
Nina s'est fiancée hier ! Toutes les femmes au bureau en ont fait des caisses en voyant la bague.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de colmo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.