Que signifie cresta dans Italien?
Quelle est la signification du mot cresta dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cresta dans Italien.
Le mot cresta dans Italien signifie arête, crête, crête, crête, crête, dépenses fictives, aigrette, plumet, panache, crête-de-coq, huppé, sur la crête, crête, crête de coq, os coxal, crête alvéolaire, faire tomber de son piédestal, se montrer prudent, faire preuve de prudence, détourner, décourager, remettre à sa place, dépenses fictives, remettre à sa place, rabattre le caquet de, atteindre son point le plus haut. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cresta
arête, crête(Géographie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Gli escursionisti si avviarono sulla cresta della montagna. Les promeneurs marchaient le long de l'arête de la montagne. |
crêtesostantivo femminile (di onda) (sommet de vague) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La cresta dell'onda era alta dieci metri. La crête de la vague faisait 10 mètres de haut. |
crêtesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il gallo aveva una cresta rosso fuoco in testa. Le coq avait une crête rouge vif sur la tête. |
crêtesostantivo femminile (uccelli) (sur la tête du coq) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La cresta variopinta è presente solo nel maschio. On ne voit la crête colorée que sur les mâles. |
dépenses fictivessostantivo femminile (colloquiale: ricarico) (Comptabilité) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
aigrette(zoologia) (oiseau) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
plumet, panache(copricapo) (casque, chapeau de militaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il suo cappello aveva un piccolo pennacchio di piume sul lato. Son chapeau était orné d'un petit plumet. |
crête-de-coq(botanica) (Botanique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
huppé(uccelli) (oiseau) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Il cardinale rosso e la calopsitta sono esempi di uccelli dotati di cresta. Le cardinal rouge et le cacatoès sont des exemples d'oiseaux huppés. |
sur la crête(dell'onda) |
crêtesostantivo femminile (onda) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
crête de coqsostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
os coxalsostantivo femminile (anatomia) (Anatomie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
crête alvéolairesostantivo femminile (anatomia) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
faire tomber de son piédestalverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il fatto di aver perso una partita tanto subito gli fece abbassare la cresta. |
se montrer prudent, faire preuve de prudenceverbo transitivo o transitivo pronominale (ridimensionarsi) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
détournerverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le comptable détournait quelques milliers de dollars dans les comptes chaque mois, jusqu'à ce que son patron s'en aperçoive. |
décourager(colloquiale, figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il brutto voto all'esame fece abbassare la cresta a Robbie. Robbie était découragé par sa mauvaise note à l'examen. |
remettre à sa placeverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Frank all'inizio era un po' presuntuoso ma il nuovo insegnante lo fece scendere dal piedistallo. Frank était un peu prétentieux au début mais le nouveau professeur l'a remis à sa place. |
dépenses fictivessostantivo maschile (colloquiale) (Comptabilité) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
remettre à sa place, rabattre le caquet deverbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, informale) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
atteindre son point le plus haut(di onda) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") L'onda raggiunse la cresta vicino alla riva. La vague a atteint son point le plus haut près du rivage. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cresta dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de cresta
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.