Que signifie dançar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot dançar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dançar dans Portugais.

Le mot dançar dans Portugais signifie danser, danser, danser, danser le shimmy, danser, danser, danser, danser, apprécier, savourer, danser, sautiller, tergiverser, claquettes, faire des claquettes, envie de danser, danser jusqu'au bout de la nuit, pogoter, faire de la pole dance, musique dansante, faire un strip-tease, danser le bop, danser le tango, danser en couple, danser à deux, danser le quadrille, faire la danse du ventre, danser le fox-trot, faire du breakdance, danser le charleston, danser le jitterbug, danser le jive, danser la salsa, danser la gigue, danser le moonwalk, faire le moonwalk, danser le skank, faire de la balançoire, danser le foxtrot, danser le rock, tourner en bas. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dançar

danser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ela dançou a música.
Elle dansait sur la musique.

danser

(figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A partícula de poeira dançou no ar.
La poussière dansait dans le rayon de soleil.

danser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele dançou balé para o público.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Elle a été choisie pour danser Le lac des cygnes.

danser le shimmy

(o shimmy)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

danser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
On a dansé toute la nuit sur de la musique disco des années 70.

danser

(gíria: dançar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

danser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Os universitários passavam os fins de semana bebendo e dançando nos clubes, em vez de estudar.
Les étudiants passaient le week-end à boire et à danser en boîte au lieu d'étudier.

danser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Fred a débuté sa carrière de danseur de swing en dansant dans les bars de quartier.

apprécier, savourer

(figurado) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'adolescent descendait la rue en bougeant ce qui passait sur son lecteur mp3.

danser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele dançou um foxtrote leve e com grande fineza.
Il dansa le foxtrot d'une façon aérienne et avec grande finesse.

sautiller

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

tergiverser

verto intransitivo (informal: vacilar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

claquettes

(dançar com sapatos de salto)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Ma fille a toujours aimé les claquettes.

faire des claquettes

(dançar com sapatos profissional)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ma fille a appris à faire des claquettes à l'école.

envie de danser

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

danser jusqu'au bout de la nuit

locução verbal

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

pogoter

locução verbal (dançar agressivamente) (familier, néologisme)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

faire de la pole dance

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

musique dansante

(anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

faire un strip-tease

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

danser le bop

locução verbal (dançar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ton grand-père et moi dansions le bop sur cette chanson dans les années 50.

danser le tango

locução verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

danser en couple, danser à deux

locução verbal

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

danser le quadrille

locução verbal

faire la danse du ventre

locução verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

danser le fox-trot

verto intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire du breakdance

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

danser le charleston

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

danser le jitterbug

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

danser le jive

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Alors, tu es professeur de danse ? Peux-tu m'apprendre à danser le jive ?

danser la salsa

locução verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Où as-tu appris à danser la salsa comme ça ?

danser la gigue

expressão verbal

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Tous s'écartèrent de la piste quand la paire se mit à danser la gigue.

danser le moonwalk, faire le moonwalk

locução verbal (dançar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

danser le skank

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire de la balançoire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pour faire de la balançoire, inclinez-vous d'arrière en avant.

danser le foxtrot

locução verbal

danser le rock

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A banda está tocando. Vamos dançar rock!
Le groupe joue. Allons danser le rock !

tourner en bas

expressão verbal (figure de contredanse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dançar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.