Que signifie dental dans Anglais?

Quelle est la signification du mot dental dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dental dans Anglais.

Le mot dental dans Anglais signifie dentaire, dentaire, plombage, assistant dentaire, assistante dentaire, bridge, couronne, couronne dentaire, digue dentaire, digue buccale, fil dentaire, hygiène dentaire, hygiène bucco-dentaire, hygiène dentaire, assistant dentaire, assistante dentaire, implant dentaire, assistant dentaire, assistante dentaire, plaque dentaire, dentier, pivot dentaire, dossier dentaire, école dentaire, pansement dentaire, chirurgien-dentiste, cabinet dentaire, chirurgie dentaire, prothésiste dentaire, plombage, assistant dentaire, assistante dentaire, implant, diplôme en chirurgie dentaire, pulpe dentaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dental

dentaire

adjective (relating to teeth)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
His hair is nice, but he has dental problems.
Il a de beaux cheveux, mais il a des problèmes dentaires.

dentaire

adjective (relating to dentistry)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Fran is pursuing a dental science degree.
Fran fait une licence en science dentaire.

plombage

noun (dentistry: treatment) (Dentisterie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

assistant dentaire, assistante dentaire

noun ([sb] employed to assist a dentist)

At Dr. Crowley's office, the dental assistants are all dental hygienists.

bridge

noun (fixture: false tooth) (dentaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
After I lost my front teeth I got a dental bridge to replace them.
Après la perte mes dents de devant, mon dentiste m'a posé un bridge.

couronne, couronne dentaire

noun (artificial cap for a tooth) (dentaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I had to have my dental crown recapped when it came loose in my mouth.

digue dentaire

noun (dental sheet) (Orthodontie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

digue buccale

noun (condom for oral sex) (Sexologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fil dentaire

noun (thread: cleans between teeth)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My dentist's always telling me to use dental floss as well as brushing.
Mon dentiste me dit toujours d'utiliser du fil dentaire en plus du brossage.

hygiène dentaire, hygiène bucco-dentaire

noun (care, condition of teeth)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Daily flossing promotes good dental health.

hygiène dentaire

noun (cleaning teeth)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Parents have a responsibility to teach their children the importance of dental hygiene.
Les parents ont la responsabilité d'apprendre à leurs enfants l'importance de l'hygiène dentaire.

assistant dentaire, assistante dentaire

noun (dentist's assistant)

There are several ways to qualify as a dental hygienist
L'assistante dentaire ne prodigue pas de soins.

implant dentaire

noun (artificial tooth fixed into the jaw)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I had to get a dental implant after falling down and knocking out a tooth.

assistant dentaire, assistante dentaire

noun (dentist's assistant) (France)

plaque dentaire

noun (bacterial buildup on teeth)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
If not removed regularly, dental plaque can lead to caries and gingivitis.
Si la plaque dentaire n'est pas enlevée régulièrement, elle peut provoquer des caries et la gingivite.

dentier

noun (dental prosthesis)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pivot dentaire

noun (rod used to repair tooth structure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dossier dentaire

noun (usually plural (documentation of dental treatment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

école dentaire

noun (institution that trains dentists)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pansement dentaire

noun (plastic coating applied to teeth) (Orthodontie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chirurgien-dentiste

noun (dentist who carries out surgery)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I needed two appointments with my dental surgeon just to get that tooth pulled.

cabinet dentaire

noun (UK (dentist's treatment room)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I had to go to the dental surgery to have my wisdom teeth removed.

chirurgie dentaire

noun (surgery involving teeth)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His teeth were so bad that he had to go into hospital for dental surgery.

prothésiste dentaire

noun ([sb] who makes dental appliances)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
She's a qualified dental technician.

plombage

noun (dentistry) (Dentisterie, courant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Karen went to the dentist to get a filling done.
Karen est allée chez le dentiste pour se faire poser un plombage.

assistant dentaire, assistante dentaire

noun ([sb] who cleans teeth)

implant

noun (dental prosthesis) (dent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Betty is missing a molar and got an implant to replace it.
Il manque une molaire à Betty et elle a eu un implant pour la remplacer.

diplôme en chirurgie dentaire

noun (professional degree)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pulpe dentaire

noun (tooth tissue)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The pulp is in the centre of the tooth.
La pulpe dentaire est au centre de la dent.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dental dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.