Que signifie distante dans Italien?

Quelle est la signification du mot distante dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser distante dans Italien.

Le mot distante dans Italien signifie distant, éloigné, à l'écart, lointain, éloigné, distant, loin, lointain, loin de, froid, distant, plus loin, aux antipodes de, au loin, à côté, d'ici, éparpillé, plus loin, le plus éloigné, le plus lointain, plus lointain, le plus loin, loin de, À quelle distance ...?, de l'autre côté de, aussi proche, éloigné que, loin de, plus distant, le plus loin, tout près, à côté. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot distante

distant

aggettivo (trait de caractère)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La tranquillità di Mary portava la gente a pensare che lei fosse in qualche modo distante.
Le calme de Marie donnait l'impression aux gens qu'elle était un peu distante.

éloigné

aggettivo (cousin,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Una cugina distante ha appena scritto per chiedere se può venire a farci visita.
Une cousine éloignée vient juste de m'écrire pour savoir si elle pouvait me rendre visite.

à l'écart

aggettivo

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Quasi tutti i bambini hanno partecipato al gioco, ma Max era disinteressato.
La plupart des enfants prirent part au jeu, mais Max restait à l'écart.

lointain, éloigné

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sono arrivati qui da un paese lontano.
Ils arrivent d'un pays lointain (or: éloigné).

distant

aggettivo (voix)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

loin

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
La corrente ha portato il canotto del ragazzino lontano al largo.
Le courant a fait dériver le bateau gonflable du garçon loin en mer.

lointain

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Mi piacerebbe moltissimo viaggiare in terre lontane e vivere delle nuove avventure.
J'aimerais aller dans des pays lointains et vivre des aventures passionnantes.

loin de

avverbio

Il colpo è finito lontano dal bersaglio.
Le tir était loin de la cible (or: Le tir(eur) a complètement raté la cible).

froid

(figurato: distaccato) (distant)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La segretaria mi diede un sorriso glaciale e rispose: "No".
La secrétaire m'a lancé un sourire froid et a répondu : « Non ».

distant

aggettivo (figuré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I modi freddi dell'aristocratico contrariarono gli uomini d'affari.
Les manières distantes de l'aristocrate ont offensé les commerçants.

plus loin

aggettivo

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il paese è un po' lontano, dietro le colline.
Le village est un peu plus loin, derrière les collines.

aux antipodes de

aggettivo (très loin de)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La sua posa calma e impassibile era la cosa più distante che ci potesse essere dai capricci del suo carattere.
Son imperturbable calme olympien est tout simplement aux antipodes de ses crises de nerf.

au loin

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Poteva vedere la montagna, lontano.
Il pouvait voir la montagne au loin.

à côté

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ha sparato lontano dal bersaglio.
Shelley a tiré sur la cible mais son tir est tombé à côté.

d'ici

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
On peut y aller en vélo. C'est seulement à 3 kilomètres d'ici.

éparpillé

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Là où j'habite, les maisons sont tellement éparpillées que nous n'entendons jamais les voisins.

plus loin

aggettivo

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
È lontano? È più lontano di quella casa laggiù?
C'est loin ? Plus loin que cette maison là-bas ?

le plus éloigné, le plus lointain

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Quale montagna è la più lontana?
Quelle montagne est la plus loin ?

plus lointain

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
D'habitude, je passe mes vacances dans ce pays mais j'espère aller dans un pays plus lointain cette année.

le plus loin

locuzione aggettivale (superlativo)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

loin de

aggettivo

Springfield è lontana da qui.
Springfield est loin d'ici.

À quelle distance ...?

avverbio

Quanto distante puoi andare con un pieno di benzina?
Combien de kilomètres peux-tu faire avec un plein ?

de l'autre côté de

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

aussi proche, éloigné que

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Il nuovo fruttivendolo è distante tanto quanto quello vecchio.
Notre nouvelle épicerie est aussi proche que l'ancienne.

loin de

aggettivo

Il paese dove sono cresciuto è lontano da qui.

plus distant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il devient de plus en plus distant de jour en jour. Nous ne nous parlons pratiquement plus maintenant.

le plus loin

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Di tutti i corridori, Jack è quello che riesce a correre più lontano.
De tous les coureurs, Jack est celui qui peut courir le plus loin.

tout près, à côté

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Esiste un negozio poco distante dove possiamo comprare delle uova?
Est-ce qu'il y aurait un magasin pas loin où nous pourrions acheter des œufs ?

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de distante dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.