Que signifie evaso dans Italien?

Quelle est la signification du mot evaso dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser evaso dans Italien.

Le mot evaso dans Italien signifie échapper à, frauder, s'évader, s'échapper,, exécuter, se tirer, s'évader de, s'échapper de, couvrir, s'enfuir, s'échapper, se soustraire à, achever, terminer, finir, évadé, évadé de prison, évadée de prison, en fuite, fugitif, fugitive, s'évader de , s'échapper de, sortir de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot evaso

échapper à

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Le suspect a échappé à la police pendant trois jours.

frauder

verbo transitivo o transitivo pronominale (tasse) (le fisc, les impôts)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
John ha ricevuto una multa salata per aver evaso le tasse lo scorso anno.
John a eu de lourdes sanctions pour avoir fraudé le fisc l'année dernière.

s'évader, s'échapper,

verbo intransitivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I detenuti evasero e riuscirono a superare le guardie.

exécuter

(une commande, une ordonnance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il farmacista evade ogni giorno centinaia di prescrizioni.
Le pharmacien exécute des centaines d'ordonnances par jour.

se tirer

verbo intransitivo (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Anche riuscendo a evadere dalla vecchia prigione, non c'era comunque modo di nascondersi su quell'isola.
Même s'ils pouvaient se tirer de la vieille prison, il n'y avait nulle part où se cacher sur l'île.

s'évader de, s'échapper de

verbo intransitivo

I detenuti sono evasi dalla prigione.
Les condamnés se sont évadés de prison.

couvrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (un sujet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puoi sbrigarmi queste faccende?
Pouvez-vous vous occuper de ces questions à ma place ?

s'enfuir, s'échapper

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Les prisonniers se sont évadés.

se soustraire à

verbo transitivo o transitivo pronominale (fisco) (un impôt)

Ha eluso il pagamento delle tasse con l'aiuto del suo commercialista.
Il s'est soustrait à cet impôt grâce à son comptable.

achever, terminer, finir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il traduttore completò il progetto in tre giorni.
L'usine finit les commandes en une semaine. Le traducteur a terminé le projet en trois jours.

évadé

sostantivo maschile (persona)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

évadé de prison, évadée de prison

sostantivo maschile

en fuite

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Les prisonniers en fuite n'ont toujours pas été localisés.

fugitif, fugitive

s'évader de , s'échapper de

Il prigioniero è evaso dal carcere scavando un tunnel.
Le prisonnier s'est évadé de prison en creusant un tunnel.

sortir de

(de prison,...)

Un des membres du gang était en prison et les autres l'en ont fait sortir.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de evaso dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.