Que signifie facilmente dans Italien?

Quelle est la signification du mot facilmente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser facilmente dans Italien.

Le mot facilmente dans Italien signifie facilement, aisément, bien, très bien, fort bien, agilement, facilement, facilement, sans effort, avec facilité, avec aisance, facilement, rapidement, facilement vendable, facile à vendre, enseignable, attaquable, prenable, qui s'intègre facilement, facile d'accès, facilement accessible, qui s'emporte facilement, à la disposition de, irascibilité, lire facilement, gagner haut la main, gagner haut la main, être inné, gagner haut la main, lunatique, facile à assimiler, à portée de main, très émouvant, facile à assimiler, s'installer dans, plus, couper sans effort, trancher sans effort, découper sans effort. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot facilmente

facilement, aisément

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
John a sauté au-dessus de la barrière aisément.

bien, très bien, fort bien

(probabilmente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Karen ha detto che lo farà, ma potrebbe facilmente cambiare idea.
Karen a dit qu'elle le ferait, mais elle pouvait très bien changer d'avis.

agilement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
La ginnasta eseguì il numero facilmente.

facilement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Questo libro si presterebbe facilmente ad un adattamento cinematografico.
Ce livre se prête facilement (or: volontiers) à une adaptation au cinéma.

facilement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

sans effort

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La squadra di calcio sconfisse senza sforzo gli avversari.
L'équipe de foot a vaincu ses adversaires sans effort.

avec facilité, avec aisance

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
J'ai trouvé que le problème était difficile mais la fille la plus intelligente de la classe l'a résolu avec facilité.

facilement, rapidement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Te la sei cavata facilmente, considerato quello che hai fatto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Elle s'en est tirée a bon compte cette fois-ci mais elle devra faire bien attention la prochaine fois.

facilement vendable, facile à vendre

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il nuovo servizio di TV via cavo sarà facilmente vendibile perché il vecchio era terribile.
Le nouveau service de télévision par câble sera facilement vendable (or: facile à vendre) car l'ancien était vraiment horrible.

enseignable

(personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

attaquable, prenable

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

qui s'intègre facilement

aggettivo (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

facile d'accès

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'hotel è facilmente raggiungibile dalla superstrada.
Notre hôtel est facilement accessible depuis l'autoroute.

facilement accessible

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Visto l'alta media dei voti la promozione è stata raggiunta facilmente.

qui s'emporte facilement

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à la disposition de

locuzione aggettivale

A Gil non serve la sua vecchia bicicletta: è a tua disposizione.
Gill n'a pas besoin de son vieux vélo : il est à toi si tu veux.

irascibilité

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Patrick un carattere irascibile, ma quando si calma chiede sempre scusa.
Patrick fait souvent preuve d'irascibilité mais il s'excuse toujours après s'être calmé.

lire facilement

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ho letto facilmente la sua grafia ordinata.
Son écriture soignée est facile à lire.

gagner haut la main

verbo transitivo o transitivo pronominale (gara)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

gagner haut la main

verbo transitivo o transitivo pronominale (gara)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

être inné

verbo intransitivo (senza fatica)

gagner haut la main

verbo transitivo o transitivo pronominale (gara)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

lunatique

(figurato)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il faut que tu l'approches doucement, elle est très lunatique.

facile à assimiler

aggettivo (nourriture)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La viande est une source de fer facilement assimilable.

à portée de main

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
L'estintore è sempre a portata di mano.

très émouvant

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

facile à assimiler

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

s'installer dans

verbo transitivo o transitivo pronominale

La prima testa di serie è arrivata facilmente alle semifinali con una vittoria in due set.
La tête de série s'est hissée jusqu'aux demi-finales sans concéder aucun set.

plus

locuzione avverbiale

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Lui sostiene che il bene si trovi più facilmente del male, almeno nella maggior parte delle persone.
Il affirme que le bien est plus courant que le mal, du moins chez la plupart des gens.

couper sans effort, trancher sans effort, découper sans effort

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ned tagliò facilmente l'imballaggio.
Ned a coupé l'emballage sans effort.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de facilmente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.