Que signifie fessa dans Italien?

Quelle est la signification du mot fessa dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fessa dans Italien.

Le mot fessa dans Italien signifie fendre, donner un coup dans , donner des coups dans, fendre, faire un trou dans, glisser sur, fendre, déchirer, idiot, idiote, balourd, lourdaud, dingue, dingo, pigeon, gogo, crétin, crétine, crétin, crétine, idiot, imbécile, andouille, andouille, cruche, crétin, crétine, imbécile, idiot, idiote, nigaud, nigaude, crédule, bête, idiot, gogo, pigeon, crétin, nigaud, nigaude, crétin, crétine, bouc-émissaire, idiot, idiote, bibi, couillon, con, connard, imbécile, idiot, crétin, con, conne, débile, abruti, abrutie, idiot, idiote, andouille, nigaud, idiot, idiote, crétin, crétine. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fessa

fendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La nave fendeva l'acqua.
Le navire a fendu l'eau.

donner un coup dans , donner des coups dans

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il moschettiere fendette l'aria con la spada.
Le mousquetaire donnait des coups dans l'air avec son épée.

fendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il geologo spaccò con cura il campione di roccia in due.

faire un trou dans

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

glisser sur

verbo transitivo o transitivo pronominale (l'eau)

La barca fendeva l'acqua.
Le bateau glissait sur l'eau.

fendre

(figurato: gesticolare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tagliava l'aria con la mano.
Il a fendu l'air avec sa main.

déchirer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli uomini affamati strapparono la carne dall'osso.

idiot, idiote

(colloquiale: offensivo)

Derek è uno scemo a cui piace far ridere i compagni di classe.
Derek est un pitre qui aime faire rire ses camarades de classe.

balourd, lourdaud

(potenzialmente offensivo) (péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dingue, dingo

(volgare, offensivo: stupido) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

pigeon, gogo

(colloquiale, figurato) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

crétin, crétine

(familier)

crétin, crétine

sostantivo maschile (colloquiale) (familier)

Non essere così fesso: se pensi di piacere a Lisa, chiedile di uscire!
Ne sois pas crétin comme ça. Si tu penses que Lisa t'aime bien, invite-la !

idiot, imbécile

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Idiota! Perché lo hai fatto?
Espèce d'idiot (or: d'imbécile) ! Pourquoi t'as fait ça ?

andouille

sostantivo maschile (offensivo) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Vickie pensa che suo fratellino sia un piccolo idiota.

andouille, cruche

(colloquiale) (familier, péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

crétin, crétine

sostantivo maschile (familier, péjoratif)

Se parli con lui per qualche minuto, capisci subito che è solo un altro fesso.
Si tu lui parles quelques minutes, tu te rendras vite compte que c'est un crétin.

imbécile

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

idiot, idiote

(colloquiale, offensivo)

Non affidare un progetto così serio a un fesso come Randy.
Ne confie pas un projet aussi sérieux à un imbécile comme Randy.

nigaud, nigaude

sostantivo maschile

Come hai potuto credere a quella storia? Sei proprio un fesso.

crédule

(naïf)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Edith è troppo ingenua: sarebbe meglio per lei essere più scettica.

bête, idiot

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

gogo, pigeon

(offensivo) (familier : personne crédule)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Rick è proprio un idiota, crede a qualunque cosa gli si dica.
Rick est un vrai gogo ; il croira tout ce que tu lui racontes.

crétin

sostantivo maschile (colloquiale) (grossier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non posso credere che tu l'abbia detto, zuccone!

nigaud, nigaude

sostantivo maschile (péjoratif)

Steve è un sempliciotto che non sa neanche usare un cellulare.
Steve est un benêt qui ne sait même pas se servir d'un téléphone portable.

crétin, crétine

sostantivo maschile (colloquiale) (familier, péjoratif)

Mio fratello è uno scemo totale che crede a qualsiasi cosa tu gli dica.
Mon frère est un crétin total qui croit tout ce qu'on lui dit.

bouc-émissaire

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
George non aveva commesso il crimine; era solo un capro espiatorio.

idiot, idiote

(potenzialmente offensivo)

bibi

sostantivo maschile (riferito a se stessi) (populaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Et qui a dû payer la note : c'est bibi !

couillon, con, connard

(peggiorativo) (vulgaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

imbécile, idiot, crétin

(familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

con, conne

(très familier)

débile

aggettivo (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Rubare al capo è davvero una cosa stupida da fare.
Voler son patron, c'est vraiment débile.

abruti, abrutie

sostantivo maschile (informale, offensivo) (familier)

Ehi, scemo, non correre in strada!
Hé, abruti, ne cours pas sur la route.

idiot, idiote

sostantivo maschile

Joe è inciampato su un suo piede, che fesso!
Joe a marché sur son propre pied : quel idiot !

andouille

sostantivo maschile (potenzialmente offensivo) (péjoratif : idiot)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Walter è un fesso a lasciarsi trattare così male dalla sua ragazza.
Walter est une andouille, à laisser sa copine le traiter si mal.

nigaud

(peggiorativo) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alex è un fesso che crede a tutto.
Alex est un sacré nigaud ; il croirait n'importe quoi.

idiot, idiote

sostantivo maschile

Tina pensa che l'Africa sia uno stato: che scema!
Tina pense que l'Afrique est un pays, quelle idiote !

crétin, crétine

(offensivo, peggiorativo) (familier)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fessa dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.