Que signifie fried dans Anglais?

Quelle est la signification du mot fried dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fried dans Anglais.

Le mot fried dans Anglais signifie frit, crevé, à plat, vidé, claqué, vanné, explosé, énervé, agité, défoncé, faire frire, faire frire, petit poisson, frite, frites, cramer, passer à la chaise électrique, électrocuter, frit, poulet frit, œuf sur le plat, œuf au plat, œufs sur le plat, aliments frits, beignets d'oignons frits, oignons frits, riz cantonais, sauté, poêlé, frit, sauté. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fried

frit

adjective (cooking)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Tom wanted something fried for lunch.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il reste des pommes de terre sautées si tu as un petit creux.

crevé, à plat, vidé, claqué, vanné, explosé

adjective (figurative, informal, US (exhausted) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sarah felt totally fried after her final exams.
Sarah était complètement crevée après ses examens de fin d'année.

énervé, agité

adjective (figurative, colloquial (nerves: on edge, agitated)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ryan's nerves were completely fried after the two hour meeting with his boss.
Ce rendez-vous de deux heures avec son patron avait passablement énervé Ryan.

défoncé

adjective (figurative, slang (high on drugs) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
John was fried on acid when the police found him.
John était défoncé à l'acide quand la police l'a retrouvé.

faire frire

transitive verb (cook)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Kelsey fried the potatoes until they were golden.
Kelsey a fait frire les pommes de terre jusqu'à ce qu'elles deviennent dorées.

faire frire

intransitive verb (food: be fried)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Put the bacon in the pan to fry.
Utilise la poêle pour faire frire le bacon.

petit poisson

noun (small fish)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We went out fishing today but didn't even catch a fry.
Nous sommes allés à la pêche aujourd'hui mais nous n'avons rien ramené, pas même un petit poisson.

frite

noun (US, usually plural (french fry, thin chip)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Kate dipped a fry in ketchup and ate it.
Kate trempa une frite dans du ketchup avant de l'avaler.

frites

plural noun (US (serving of french fries)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
That place serves the best steak and fries in town.
Cet endroit sert le meilleur steak frites de la ville.

cramer

intransitive verb (slang, figurative (be sunburned) (figuré, familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Jill fell asleep outside and fried in the sun for an hour.
Jill s'est endormie dehors et a cramé au soleil pendant une heure.

passer à la chaise électrique

intransitive verb (slang, figurative (die by electric chair)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
That guy's been convicted of murder; he's going to fry.
Ce mec a été accusé de meurtre : il va passer à la chaise électrique.

électrocuter

transitive verb (slang, figurative (execute by electric chair)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The state fried the death row inmate last week.
L'État a électrocuté le condamné à mort la semaine dernière.

frit

adjective (immersed in boiling fat)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Deep-fried food is delicious but rather unhealthy.
La friture est délicieuse mais pas bonne pour la santé.

poulet frit

noun (chicken meat cooked in fat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
If you are watching your weight, order baked chicken instead of fried chicken.
Si vous surveillez votre ligne, commandez un poulet rôti plutôt qu'un poulet frit.

œuf sur le plat, œuf au plat

noun (egg cooked in pan of fat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Eating fried eggs every morning is not good for your health.

œufs sur le plat

plural noun (figurative, pejorative, slang (woman's flat chest) (figuré : petits seins)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
His previous girlfriends all had big breasts, but this one has two fried eggs.
Ses anciennes copines avaient de gros seins mais celle-ci est une vraie planche à pain.

aliments frits

noun (food pan-cooked in butter or oil)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
To lose weight, avoid eating fried food.
Pour perdre du poids, évitez de consommer de la friture.

beignets d'oignons frits, oignons frits

plural noun (sliced battered onion)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
My steak was served with onion rings, grilled tomato and chips.

riz cantonais

noun (rice dish)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The fried rice at this Chinese restaurant is very good.
Le riz cantonais de ce restaurant chinois est très bon.

sauté, poêlé

adjective (cooked in a frying pan)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

frit

adjective (US (potatoes, chicken: fried)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Do you prefer mashed or steak-fried potatoes?
Tu préfères des pommes de terre écrasées ou frites ?

sauté

adjective (pan-fried quickly on high heat)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
We ordered stir-fried chicken with vegetables.
Nous avons commandé du poulet sauté avec des légumes.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fried dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.