Que signifie giallo dans Italien?

Quelle est la signification du mot giallo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser giallo dans Italien.

Le mot giallo dans Italien signifie jaune, jaune, jaune, roman policier, thriller, orange, couleur maïs, orange, xanthique, feu orange, roman policier, roman policier, policier, policière, thriller, soldat nord-vietnamien, négro, roman policier, Asiate, chinetoque, chintok, jaune, lieu jaune, couleur paille, jaune paille, bruant jaune, jaune canari, jaune poussin, jaune citron, mer Jaune, cardine, haricot jaune, ocre jaune, carton jaune, roman policier, policier, vert-jaune, jaune d'or, jaune canari, jaune poussin, jaune citron, ocre jaune, vert-jaune, jaune d'or, jaune cédrat, jaune pâle, jaune cédrat, jaune canari, le livre jaune, jaune pâle, bloc-notes (grand format), citron, vert citron, jaune citron, laiton d'emboutissage, laiton jaune à cartouche, glaucienne jaune, vert citron. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot giallo

jaune

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Stai bene vestita in giallo.
Le jaune te va bien.

jaune

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Amava mettersi la sua maglia gialla.
Elle aimait porter sa chemise jaune.

jaune

aggettivo (colore della pelle, spregiativo) (personne asiatique : vieux, péjoratif)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'uomo in collera fece un commento razzista sulle persone gialle.

roman policier

(letteratura) (littérature)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sto leggendo un giallo che ha come protagonista un detective.
Je lis un roman policier qui a pour personnage principal un inspecteur de police.

thriller

sostantivo maschile (libro) (anglicisme : livre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
George acquistò un giallo dalla libreria dell'aeroporto.
George a acheté un roman à suspense à la librairie de l'aéroport.

orange

sostantivo maschile (semaforo) (feu de circulation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli automobilisti dovrebbero prepararsi a fermarsi quando il semaforo è giallo.
Les voitures devraient toujours s'arrêter à l'orange.

couleur maïs

aggettivo (couleur)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
La sedia era ricoperta di tessuto giallo.
La chaise était couverte d'un tissu couleur maïs.

orange

aggettivo (semaforo) (feu de circulation)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Quando vedi un semaforo giallo, devi rallentare e prepararti a fermarti.
Lorsque vous voyez un feu orange, vous devez ralentir et vous préparer à vous arrêter.

xanthique

aggettivo (rare : jaunâtre)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

feu orange

(semaforo) (feu de signalisation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quando vedi un semaforo giallo davanti a te devi iniziare a frenare.
Le feu orange indique qu'il faut faire attention. Quand vous voyez un feu orange, il faut être prêt à freiner.

roman policier

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La scrittrice inglese Agatha Christie è famosa per i suoi romanzi gialli.

roman policier

(racconto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

policier, policière

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ci sono dei progetti per fare un film basato su quel famoso romanzo poliziesco.
Il y a des projets pour adapter le roman policier à succès en film.

thriller

sostantivo maschile (film) (anglicisme : film)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I thriller sono i film preferiti di Ursula.
Le film a suspense et le genre préféré d'Ursula.

soldat nord-vietnamien

sostantivo maschile (offensivo: soldato nord-vietnamita)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

négro

(usato spregiativamente) (injurieux, personne noire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

roman policier

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Adoro leggere gialli, specialmente quelli vecchi di Agatha Christie.
J'adorais lire des romans policiers, surtout les vieux d'Agatha Christie.

Asiate

sostantivo maschile (offensivo: persona asiatica) (familier, insultant)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

chinetoque, chintok

sostantivo maschile (offensivo: persona cinese) (argot, insultant : Chinois)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Il bullo fu punito per aver chiamato il suo compagno di classe asiatico "muso giallo".
La petite brute a été punie pour avoir traité son camarade de classe asiatique de « chinetoque ».

jaune

(d'œuf)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Separare il tuorlo dell'uovo e metterlo da parte.
Sépare le jaune de l'œuf et mets-le de côté.

lieu jaune

(tipo di pesce: grafia USA) (poisson)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

couleur paille, jaune paille

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

bruant jaune

sostantivo maschile (ornitologia) (oiseau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jaune canari, jaune poussin

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il giallo canarino è un colore assai vivace.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le thème de la fête est le jaune vif.

jaune citron

sostantivo maschile (colore)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Odio il mio ufficio perché le pareti sono dipinte di giallo limone.
J'ai horreur de la décoration de mon bureau, les murs sont jaune citron.

mer Jaune

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cardine

sostantivo maschile (poisson)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

haricot jaune

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ocre jaune

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

carton jaune

sostantivo maschile (Foot)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

roman policier, policier

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert-jaune

sostantivo maschile (tonalità) (couleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jaune d'or

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jaune canari, jaune poussin

locuzione aggettivale

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Mary indossa una maglia giallo canarino.
Mary porte un pull jaune vif.

jaune citron

aggettivo

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Non sapeva ancora se sarebbe stato un maschietto o una femminuccia, così ha comprato vestitini verdi e giallo limone.
Ne sachant pas si ce serait un garçon ou une fille, elle a acheté de la layette verte et jaune citron.

ocre jaune

locuzione aggettivale

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

vert-jaune

aggettivo invariabile (tonalità)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

jaune d'or

locuzione aggettivale

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

jaune cédrat

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jaune pâle

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jaune cédrat

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

jaune canari

(tonalità, tinta)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

le livre jaune

sostantivo maschile (standard su registrazione dati su CD) (CD-ROM)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jaune pâle

locuzione aggettivale

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

bloc-notes (grand format)

sostantivo maschile (souvent jaune)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

citron

aggettivo invariabile

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Il vestito era di un accesso giallo limone.
La robe était d'une éclatante couleur citron.

vert citron

sostantivo maschile (couleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tom voleva ridipingere i muri perché il colore giallo-verde gli sembrava troppo vivace.
Tom voulait repeindre les murs parce qu'il trouvait que le vert citron était une couleur trop vive.

jaune citron

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Karen voleva dipingere i soffitti di una accesso giallo limone.
Karen voulait peindre les plafonds d'un jaune citron éclatant.

laiton d'emboutissage, laiton jaune à cartouche

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

glaucienne jaune

sostantivo maschile (plante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vert citron

aggettivo (couleur)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
La macchina era di color giallo-verde.
Lisa s'est fait repeindre sa voiture à la bombe dans un vert citron criard.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de giallo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.