Que signifie incaricato dans Italien?

Quelle est la signification du mot incaricato dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser incaricato dans Italien.

Le mot incaricato dans Italien signifie affecter à, déléguer à, déléguer, nommer en tant qu'adjoint, majordome, nommé, émissaire, candidat retenu, candidate retenue, avoir la responsabilité de faire, responsable, collaborateur, collaboratrice, confier à, charger de, charger de faire, charger de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot incaricato

affecter à

verbo transitivo o transitivo pronominale (à une tâche)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Cheri è stata incaricata di preparare i biscotti per il pranzo.
Ils ont chargé Cheri de faire des gâteaux pour le déjeuner.

déléguer à

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare un compito a [qlcn])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il governo svedese ha incaricato un ministro in sua rappresentanza in vista dell'evento a Londra.

déléguer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un bravo manager sa delegare i compiti.

nommer en tant qu'adjoint

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Wyatt fu nominato vice dopo aver mostrato un coraggio lodevole.

majordome

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nommé

(a una carica) (à un poste)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'assistente nominato da Jasmine non sembra molto sicura di sé.
L'assistante attitrée de Jasmine ne semble pas très sûre d'elle.

émissaire

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le Nazioni Unite inviarono un emissario per discutere la faccenda con il presidente della nazione martoriata dalla guerra.
L'ONU envoya un représentant pour discuter du sujet avec le président de la nation ravagée par la guerre.

candidat retenu, candidate retenue

avoir la responsabilité de faire

sostantivo maschile

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Come segretaria, Jess è incaricata di prendere appunti durante la riunione.

responsable

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
L'addetto alle nostre prenotazioni ha fatto veramente un casino.
Le responsable de nos réservations les a fait complètement capoter.

collaborateur, collaboratrice

(employé)

Un addetto verrà da lei in un attimo.
Un de nos collaborateurs va s'occuper de vous dans un instant.

confier à

Il capo mi ha affidato questo compito, e devo vedere di farlo bene.
Le chef m'a confié cette tâche. Il faut vraiment que j'assure.

charger de

L'avvocato assegnò le scartoffie al suo assistente.
L'avocat a chargé son assistant du travail administratif.

charger de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Gli è stato assegnato il compito di caricare i dati nel sistema informatico.
Il a été chargé d'intégrer les données dans l'ordinateur.

charger de faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ti incarico di custodire bene la casa mentre sono via.
Je vous charge de surveiller correctement la maison en mon absence.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de incaricato dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.