Que signifie indebolire dans Italien?

Quelle est la signification du mot indebolire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser indebolire dans Italien.

Le mot indebolire dans Italien signifie affaiblir, fragiliser, affaiblir, affecter, pénaliser, miner, saper, affaiblir, saper l'autorité de, user, couper, ébranler, affaiblir, débiliter, paralyser, saper, miner, altérer, détériorer, dégrader, affaiblir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot indebolire

affaiblir, fragiliser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il flusso costante del traffico indebolì i sostegni del ponte, che quindi dovettero essere riparati.
La circulation constante a affaibli (or: fragilisé) la structure d'appui du pont et elle a donc dû être réparée.

affaiblir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La lunga malattia indebolì Stuart.
La longue maladie a affaibli Stuart.

affecter, pénaliser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La città fu seriamente indebolita in seguito alla chiusura della fabbrica.
Le village a été rudement affecté par la fermeture de l'usine.

miner, saper

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I combattimenti si scatenarono durante il cessate il fuoco danneggiando le trattative di pace.
Les combats reprirent pendant le cessez-le-feu, minant les pourparlers de paix.

affaiblir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

saper l'autorité de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Se dico ai bambini che non possono fare qualcosa, ti prego di non indebolirmi lasciandoglielo fare!
Si je dis aux enfants de ne pas faire quelque chose, ne sape pas mon autorité en leur disant qu'ils ont la permission de le faire !

user

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il lavoro pesante ti sfinirà se non fai delle pause.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les personnes âgées que le travail a trop usées ne profitent guère de leur retraite.

couper

(boisson)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La bière semble avoir été coupée à l'eau.

ébranler

(figurato) (figuré : la confiance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le critiche costanti del capo minavano la sicurezza di Janet.
Les critiques constantes de son patron ébranlaient la confiance de Janet.

affaiblir, débiliter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

paralyser

(une ville,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La ville a été paralysée par la tempête de neige soudaine.

saper, miner

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il bullismo cui fu sottoposto durante tutta l'infanzia spazzò via la sua sicurezza di sé.
Le harcèlement qu'il a subi pendant toute son enfance lui a sapé (or: miné) toute son assurance.

altérer, détériorer, dégrader

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La forte luce del Sole riduceva la vista di Frank.
La lumière puissante du soleil altérait la vision de Frank.

affaiblir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il tranquillante indebolì rapidamente la tigre, permettendo agli addetti al soccorso di portarla in un altro luogo senza ferirla né infortunarsi loro stessi.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de indebolire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.