Que signifie indennità dans Italien?
Quelle est la signification du mot indennità dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser indennità dans Italien.
Le mot indennità dans Italien signifie allocation, exonération, exemption, dispense, montant, salaire, indemnité, dédommagement, indemnité de licenciement, vivre des allocations, vivre de l'aide sociale, indemnités de licenciement, avantage social, avantage en nature, allocation de chômage, indemnités de licenciement, prime de risque, prime de risque, indemnités de licenciement, indemnité de résidence, transfert de bénéfices, indemnités de licenciement, indemnités d’absence du foyer, incapacité temporaire, capital versé en cas de décès accidentel, capital versé en cas de décès. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot indennità
allocation(aide gouvernementale) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Continua a prendere l'indennità di disoccupazione anche se ha trovato un lavoro. Il demande encore une allocation chômage alors qu'il a trouvé un emploi. |
exonération, exemption, dispense
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il tribunale fallimentare ha concesso a Jim l'indennità. Le Tribunal de commerce octroya une exonération à Jim. |
montantsostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il nuovo schema prevede un'indennità del 15%. Sous le nouveau système, le montant est estimé à 15%. |
salairesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Al nuovo rappresentante è stata concessa un'enorme indennità. Le nouveau représentant a eu droit à un gros salaire. |
indemnité
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'operaio ha richiesto un risarcimento al suo datore di lavoro per l'infortunio che ha subito sul lavoro. La travailleuse a exigé une indemnité à son employeur pour sa blessure au travail. |
dédommagement
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il querelante non ha ricevuto abbastanza denaro in risarcimento del danno. Le plaignant n'a pas reçu assez d'argent en dédommagement des dégâts. La victime a reçu une grosse indemnité, alors j'imagine que c'est un déjà un bon dédommagement. |
indemnité de licenciement
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
vivre des allocations, vivre de l'aide socialeverbo transitivo o transitivo pronominale (di invalidità, di disoccupazione ecc.) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Dopo l'incidente ha ricevuto un sussidio di invalidità finché non si è ristabilita. Elle a bénéficié de l'aide sociale jusqu'à ce qu'elle retrouve du travail. |
indemnités de licenciementsostantivo femminile (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") La compagnia ha licenziato Dan ma gli ha pagato una liquidazione. L'entreprise a licencié Dan mais il a reçu des indemnités de licenciement. |
avantage social, avantage en naturesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
allocation de chômagesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
indemnités de licenciement
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Non ho neanche ricevuto la buonuscita quando sono stato licenziato. Je n'ai même pas reçu les indemnités de licenciement quand j'ai été renvoyé. |
prime de risquesostantivo femminile (per lavoro pericoloso) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
prime de risque(retribuzione aggiuntiva) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
indemnités de licenciementsostantivo femminile (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
indemnité de résidencesostantivo femminile (Gran Bretagna) (à Londres) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Lo stipendio per questo lavoro comprende l'indennità di sede a Londra. Le salaire pour ce travail inclut une indemnité de résidence à Londres. |
transfert de bénéficessostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
indemnités de licenciementsostantivo maschile (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
indemnités d’absence du foyer(pagato al militare in servizio) (Droit) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
incapacité temporairesostantivo femminile (erogata dallo stato al lavoratore) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
capital versé en cas de décès accidentelsostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
capital versé en cas de décèssostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de indennità dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de indennità
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.