Que signifie indotto dans Italien?

Quelle est la signification du mot indotto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser indotto dans Italien.

Le mot indotto dans Italien signifie dérivé, secondaire, attirer, induire, déclencher, déclencher l'accouchement, pousser, causer, entraîner, provoquer, provoquer, faire honte à pour qu'il fasse, pousser à faire, déclencher, convaincre de faire, influencer, réussir à faire , parvenir à faire, faire pression sur, provoqué par , causé par, être amené à faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot indotto

dérivé, secondaire

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

attirer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

induire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il professore di fisica ha indotto la corrente con un magnete.
L'enseignant de physique a induit un courant avec un aimant.

déclencher

verbo transitivo o transitivo pronominale (il parto) (un accouchement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Rachel tardava a partorire e per questo il medico le ha dovuto indurre il travaglio a mezzogiorno.
Rachel avait dépassé le terme de sa grossesse donc le médecin a déclenché l'accouchement à midi.

déclencher l'accouchement

verbo transitivo o transitivo pronominale (il travaglio) (d'une femme)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Marina doveva partorire già due settimane fa e per questo domani i medici le indurranno il travaglio.
Marina a dépassé le terme de sa grossesse de deux semaines donc les médecins déclencheront l'accouchement demain.

pousser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il duca aveva indotto uno dei suoi servi a commettere il furto.
Le duc avait poussé un de ses servants à commettre le vol.

causer, entraîner, provoquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese.
Les émeutes ont causé la panique à travers le pays.

provoquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (Médecine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il dottore ha indotto il coma nel paziente per evitare danni cerebrali.
Le médecin a provoqué un coma chez le patient afin de prévenir des dommages au cerveau.

faire honte à pour qu'il fasse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il predicatore ha indotto la congregazione ad agire.
Le prêcheur poussa ses fidèles à l'action en leur faisant honte.

pousser à faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
È stata la madre di James che l'ha spinto a iscriversi ai corsi universitari.
C'est la mère de James qui l'a poussé à s'inscrire à l'université.

déclencher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

convaincre de faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Convinse la giuria ad ascoltare la sua dichiarazione di innocenza ma lo giudicarono colpevole lo stesso.
Il a tenté de convaincre le jury de son innocence, mais il a quand même été jugé coupable.

influencer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I media potrebbero aver spinto le persone a non votare Taylor.
Il est possible que les médias aient influencé les gens à voter contre Taylor.

réussir à faire , parvenir à faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza.
Le prêtre a réussi à déchaîner la congrégation.

faire pression sur

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je lui dirai que je serai rêt : ne me mets pas la pression !

provoqué par , causé par

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

être amené à faire

verbo

Siamo stati indotti a credere che il composto chimico non fosse pericoloso, ma si è rivelato essere altamente tossico.
Nous avons été amenés à croire que le produit chimique n'était pas dangereux mais il s'est révélé hautement toxique.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de indotto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.