Que signifie istituto dans Italien?
Quelle est la signification du mot istituto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser istituto dans Italien.
Le mot istituto dans Italien signifie institut, institution, d'accueil, foyer, établissement, école, faculté, maison de repos, maison de convalescence, Institut Universitaire de Technologie, IUT, établissement scolaire, lycée d'enseignement technique, établissement d'enseignement professionnel, Météo France, conseil scolaire, foyer pour enfants, société d'analyse des marchés, établissement de formation professionnelle, établissement carcéral, banque d'investissement, école de soutien, école de soutien scolaire, OS, institut universitaire de technologie, école (professionnelle), asile, établissement d'enseignement secondaire général, établissement pénitentiaire, établissement d'enseignement professionnel, Ginnie Mae, institution caritative, société de prêt immobilier. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot istituto
institut
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'istituto aiuta i giovani ricercatori a pubblicare i loro lavori. L'institut aide les jeunes universitaires à publier leurs travaux. |
institution
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Plusieurs institutions d'enseignement reçoivent des candidatures. |
d'accueil(che ospita persone) (pour jeunes) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Dopo l'incidente, mio padre ha fatto un trattamento in un istituto. Après son accident, mon père est allé se voir soigner dans un établissement (or: dans un centre). |
foyer
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
établissement(édifice) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Nella periferia della città stanno costruendo una nuova struttura per i pazienti del reparto di salute mentale. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'emplacement du complexe militaire est inconnu. |
école
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Dopo le superiori frequentò una scuola di cucina. Il a étudié dans une école culinaire après le lycée. |
faculté(università) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il dipartimento di storia fa parte della facoltà di Scienze Sociali. Le département d'Histoire fait partie de la faculté des Sciences sociales. |
maison de repos, maison de convalescence
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Institut Universitaire de Technologie, IUT(France, équivalent) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
établissement scolairesostantivo maschile (formale) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Due tipi di istituti di istruzione sono i college e le università. |
lycée d'enseignement techniquesostantivo maschile (France) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Andrà a un istituto tecnico per imparare il mestiere di elettricista. Il va au lycée technique pour devenir électricien. |
établissement d'enseignement professionnel
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Alcuni si iscrivono agli istituti professionali per imparare vari mestieri. Certains s'inscrivent dans un établissement d'enseignement professionnel pour apprendre une diversité de métiers. |
Météo Francesostantivo maschile (France) (nom propre: fait référence à un lieu, une personne,... sans que le genre ne soit défini. Ex : "Hong Kong") |
conseil scolairesostantivo maschile (scuola) (Can) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il consiglio d'istituto si è riunito per stabilire il budget distrettuale per le nuove classi. Le conseil scolaire s'est réuni pour décider le budget du district pour de nouvelles salles de classe. |
foyer pour enfantssostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Une maison d'enfants est destinée à accueillir les enfants en difficulté. |
société d'analyse des marchéssostantivo maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
établissement de formation professionnelle
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
établissement carcéralsostantivo maschile (formale: carcere) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
banque d'investissement
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
école de soutien, école de soutien scolaire(France, équivalent) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
OSsostantivo maschile (Regno Unito) (agence britannique) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") |
institut universitaire de technologiesostantivo maschile (France, équivalent) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Lindsay ha fatto l'istituto tecnico invece che l'università di quattro anni. Lindsay est allée dans un IUT au lieu d'une université. |
école (professionnelle)sostantivo maschile (solo in alcuni paesi) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Sono andato in un istituto universitario per fare l'esame di maturità. Je suis allé dans une école professionnelle pour passer mon bac. |
asile
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Trascorse gli ultimi anni della sua vita in un istituto psichiatrico. Il a passé les dernières années de sa vie dans un asile. |
établissement d'enseignement secondaire généralsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
établissement pénitentiaire(formale, generico) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
établissement d'enseignement professionnel
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Ginnie Mae(Government National Mortgage Association) (organisme américain de prêt) (nom propre: fait référence à un lieu, une personne,... sans que le genre ne soit défini. Ex : "Hong Kong") |
institution caritative
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
société de prêt immobiliersostantivo maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de istituto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de istituto
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.