Que signifie lighten dans Anglais?

Quelle est la signification du mot lighten dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lighten dans Anglais.

Le mot lighten dans Anglais signifie éclairer, éclaircir, alléger, alléger, détendre, s'éclaircir, s'alléger, se dérider, s'égayer, se détendre, relativiser, détendre l'atmosphère. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lighten

éclairer

transitive verb (make less dark)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Opening the curtains lightened the room enough to read.
Le fait d'ouvrir les rideaux a suffisamment éclairé la pièce pour y lire.

éclaircir

transitive verb (colour: make paler)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I want to lighten my hair colour a little bit.
Je veux éclaircir un peu ma couleur de cheveux.

alléger

transitive verb (make less heavy)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The cart driver asked the passengers to get off and walk up the hill, to lighten the load for the horse.

alléger

transitive verb (figurative (make less onerous) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
What can I do to lighten your workload?
Que puis-je faire pour alléger votre charge de travail ?

détendre

transitive verb (figurative (mood: make less serious) (l'atmosphère)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dave's jokes always lighten the atmosphere.
Les blagues de Dave détendent toujours l'atmosphère.

s'éclaircir

intransitive verb (become less dark)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
When it began to lighten we saw there were a few clouds.
Quand le ciel s'est éclairci, nous avons vu qu'il y avait quelques nuages.

s'alléger

intransitive verb (become less heavy)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The tank will lighten as the water evaporates.
Le réservoir va s'alléger au fur et à mesure que l'eau s'évaporera.

se dérider, s'égayer

intransitive verb (figurative (mood: become less serious)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
When my daughter looks sad I tickle her until her expression lightens.
Quand ma fille a l'air triste, je la chatouille jusqu'à ce qu'elle se déride.

se détendre

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (be less serious)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
He should lighten up and not take work so seriously. Lighten up, the situation is not as bad as you think it is!
Il devrait se détendre et prendre son travail un peu moins au sérieux. Détends-toi, la situation n'est pas aussi grave que tu le crois !

relativiser

(informal, figurative (take less seriously)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

détendre l'atmosphère

verbal expression (figurative (make the atmosphere less solemn)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lighten dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.