Que signifie meritare dans Italien?

Quelle est la signification du mot meritare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser meritare dans Italien.

Le mot meritare dans Italien signifie mériter, valoir, mériter, mériter, mériter, devoir faire, mériter, mériter, valoir, indigne de confiance, indigne de faire, peine. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot meritare

mériter, valoir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha meritato la stima di tutta la comunità con il suo impegno nel volontariato.
Son travail de bénévole lui a mérité (or: valu) les éloges de sa communauté.

mériter

(sens positif)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si merita un aumento di stipendio. Ha lavorato molto sodo.
Elle mérite une augmentation de salaire pour tout le travail qu'elle a fait.

mériter

(sens négatif)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si merita una strapazzata per quello che ha fatto!
Il mérite une bonne punition pour ce qu'il a fait !

mériter

(sens positif)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ma fille est une femme merveilleuse. Est-ce que vous pensez vraiment que vous la méritez ?

devoir faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Jim devrait bientôt recevoir une augmentation (or: devrait bientôt être augmenté).

mériter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Rachel méritait une promotion.

mériter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Merita considerazione.
Elle mérite de la considération.

valoir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vale la pena di farlo?
Est-ce que ça vaut le coup de le faire ?

indigne de confiance

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Certi politici non meritano fiducia.

indigne de faire

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Quell'uomo non è degno di essere suo marito.

peine

verbo transitivo o transitivo pronominale (negativo) (négatif)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La sofferenza era qualcosa che il criminale si era meritato.
La souffrance fut la peine du criminel.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de meritare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.