Que signifie mirror dans Anglais?

Quelle est la signification du mot mirror dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mirror dans Anglais.

Le mot mirror dans Anglais signifie miroir, refléter, miroir, miroir, refléter, incarner, miroir brisé, miroir cassé, miroir de poche, miroir compact, miroir concave, miroir convexe, miroir à main, miroir chauffant, montrer, révéler, image en miroir, image renversée, image réfléchie, miroir sans tain, rétroviseur, miroir de maquillage, rétroviseur extérieur, rétroviseur latéral, glace sans tain, rétroviseur latéral, rétroviseur extérieur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mirror

miroir

noun (reflecting device)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She carried a mirror in her purse so she could check her makeup.
Elle mettait un miroir dans son sac à main pour pouvoir vérifier son maquillage.

refléter

transitive verb (figurative (follow same pattern) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The development of the city mirrored the growth of the country as a whole.
La croissance de la ville reflétait celle du pays tout entier.

miroir

noun (figurative (reflecting surface) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The lake's surface was a mirror in the afternoon sun.
La surface du lac était un miroir dans le soleil de l'après-midi.

miroir

noun (figurative (representation) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
His face was a mirror of her feelings.
Son visage était le miroir de ses émotions.

refléter

transitive verb (usu passive (reflect)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She could see herself mirrored in the water.
Elle se voyait reflétée dans l'eau.

incarner

transitive verb (figurative (represent) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The characters in the novel mirror typical artists and politicians.
Les personnages du roman incarnent des artistes et des politiciens typiques.

miroir brisé, miroir cassé

noun (mirror: damaged glass)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A common superstition is that a broken mirror brings seven years of bad luck.

miroir de poche, miroir compact

noun (small portable mirror)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

miroir concave

noun (curves inward)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Most large astronomical telescopes use a concave mirror to bring the light to a focus.

miroir convexe

noun (mirror: curves outward)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

miroir à main

noun (small mirror with handle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

miroir chauffant

noun (mirror with an inbuilt heater)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

montrer, révéler

verbal expression (figurative (reveal [sth] as it truly is)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

image en miroir, image renversée, image réfléchie

noun ([sth] seen reversed)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A beautiful mirror image of the landscape was reflected in the still lake.
Une belle image en miroir du paysage se reflétait dans le lac immobile.

miroir sans tain

noun (mirror which functions as a window on one side)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There was a one-way mirror in the interview room so that the detectives could watch the questioning unobserved by the suspect. The police observed the suspect through a one-way mirror.
Il y avait une glace (or: un miroir) sans tain dans la salle pour que les inspecteurs puissent assister à l'interrogatoire sans être vus du suspect. Les policiers observaient le suspect à travers une glace (or: un miroir) sans tain.

rétroviseur

noun (vehicle: mirror showing view behind)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Good drivers regularly check their rearview mirrors to see what's happening behind them.
Les bons conducteurs jettent souvent un coup d’œil dans leurs rétroviseurs pour voir ce qui se passe derrière.

miroir de maquillage

noun (small adjustable mirror)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I can't stand those shaving mirrors that magnify your face.
Je déteste ces miroirs de maquillage qui grossissent le visage.

rétroviseur extérieur, rétroviseur latéral

noun (wing mirror on a vehicle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

glace sans tain

noun (mirror with window on reverse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

rétroviseur latéral, rétroviseur extérieur

noun (small mirror at either side of a vehicle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mirror dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.