Que signifie driving dans Anglais?

Quelle est la signification du mot driving dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser driving dans Anglais.

Le mot driving dans Anglais signifie conduite, de conduite, moteur, motrice, battant, conduire, conduire, conduire, actionner, conduire à, pousser à, pousser à faire , encourager à faire , motiver à faire, pousser [quelque part], propulseur, route, tour (en voiture), volonté, convoi, pulsion, course, offensive, campagne, dynamisme, transmission, conduite, frappe, lecteur, rue, allée, allée, pousser à faire, avancer, progresser, prendre la voiture, faire un coup droit, frapper [adv], permettre à d'avancer jusqu'à à la base suivante, flotter, motiver, pousser à , conduire à, diriger, enfoncer dans, envoyer dans, être aux commandes, permis (de conduire) avec tous ses points, conduite dangereuse, temps de parcours, permis de conduire, permis, examen du permis de conduire, itinéraire, to be a driving force : jouer un rôle moteur (dans ), inspecteur du permis de conduire, inspectrice du permis de conduire, moniteur d'auto-école, monitrice d'auto-école, fer 1, practice, auto-école, conduite en état d'ivresse, roue motrice, roue motrice, conduite en état d'ébriété, conduite en état d'ivresse, vent violent, conduite en état d'ivresse, conduite en état d'ébriété, conduite sous l'emprise de l'alcool, conduite en état d'ivresse, conduite en état d'ivresse, extrêmement motivé, continuer tout droit, rétroviseur, conduite dangereuse, conduite imprudente, autonome, voiture autonome. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot driving

conduite

noun (operating a road vehicle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Driving is a very useful skill to learn.
Il est très utile de savoir conduire.

de conduite

adjective (operating a vehicle) (cours,...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
She went to driving school because no one in her family would teach her how to drive.
Elle est allée à l'auto-école parce que personne dans sa famille ne voulait lui apprendre à conduire.

moteur, motrice

adjective (figurative (that motivates, propels)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
When he became a doctor, his driving motivation was his wish to help his community.
Lorsqu'il est devenu docteur, sa motivation principale était de venir en aide à sa communauté.

battant

adjective (rain, wind: forceful) (pluie)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The driving rain soaked Dan in just a few minutes.
Cette pluie battante a trempé Dan en l'espace de quelques minutes.

conduire

intransitive verb (operate a vehicle)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I can't drive yet. I'm only 15.
Je ne peux pas encore conduire. Je n'ai que 15 ans.

conduire

transitive verb (operate: a vehicle) (un véhicule)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Would you like to drive my new car?
Ça te dirait de conduire ma nouvelle voiture ?

conduire

transitive verb (passenger: transport) (emmener : une personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll be late to the show unless you can drive me.
Je vais être en retard au spectacle à moins que tu me donnes un lift.

actionner

transitive verb (cause movement) (mettre en mouvement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Wind drives the fan and creates electricity.
Le vent actionne l'éolienne et cela produit de l'électricité.

conduire à

transitive verb (passenger: transport)

Could you drive me to the station?
Pourrais-tu me donner un lift jusqu'à la gare ?

pousser à

(figurative (compel, cause) (figuré)

The addiction drove him to a life of crime and misery.
La dépendance l'a poussé à une vie faite de délits et de souffrances.

pousser à faire , encourager à faire , motiver à faire

(figurative (compel, cause)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The desire to make her parents proud is what drives her to succeed.
Le désir de rendre ses parents fiers d'elle est ce qui la pousse à réussir.

pousser [quelque part]

transitive verb (figurative (push, power) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Spending drives the economy.
Dépenser stimule l'économie.

propulseur

adjective (part of machine) (Mécanique)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
There's a problem in the drive train.
Il y a un problème avec le train propulseur.

route

noun (journey by car) (en voiture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The drive was really tiring.
La route fut vraiment fatigante.

tour (en voiture)

noun (pleasure trip)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Let's go for a drive in the country.
Allons faire un tour dans la région.

volonté

noun (push)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His drive to succeed led him into business.
Sa volonté de réussir l'a conduit aux affaires.

convoi

noun ([sth] driven: animals, cargo) (d'animaux,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The whole drive of cattle fell ill and nearly died en route.
C'est tout le convoi qui est tombé malade et a frôlé la mort en route.

pulsion

noun (psychology: urge) (Psychologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He has difficulty controlling his drives.
Il a du mal à contrôler ses pulsions.

course

noun (forward course)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
They somehow found the energy for a final drive for the finish line.
Ils sont parvenus à trouver l'énergie pour une dernière course jusqu'à la ligne d'arrivée.

offensive

noun (military thrust) (Militaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The army's drive into enemy territory was a great success.
L'offensive de l'armée dans le territoire ennemi était un grand succès.

campagne

noun (charity) (de bienfaisance,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The spring fund-raising drive was very successful.
La campagne de collecte de fonds du printemps a été un vrai succès.

dynamisme

noun (energy)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She's got a lot of drive and that motivates everyone.
Elle est d'un grand dynamisme et ça motive tout le monde.

transmission

noun (machinery) (Mécanique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The belt drive is poorly designed.
La courroie de transmission est mal conçue.

conduite

noun (automobiles) (vitesse d'un boîtier automatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Move the car from neutral to drive and release the brakes.
Passe du point mort au mode conduite et lâche le frein.

frappe

noun (sports: hitting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Her drive sent the ball right past her opponent.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce joueur est connu pour son incroyable coup droit.

lecteur

noun (computing) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Insert the CD into the drive.
Insérez le CD dans le lecteur.

rue, allée

noun (road name) (nom de rue)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jane's address is 65 Poplar Drive.
L'adresse de Jane est 65 allée des peupliers.

allée

noun (driveway: path from house to road) (devant une maison)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
An expensive-looking sports car turned into the drive. // Sarah parked her car in the driveway.
Une voiture de sport qui avait l'air chère a tourné dans l'allée. // Sarah a garé sa voiture dans l'allée.

pousser à faire

verbal expression (figurative (motivate) (figuré : motiver)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
What drives her to succeed is a desire to make her parents proud.
Ce qui la pousse à réussir, c'est son désir de rendre ses parents fiers d'elle.

avancer

intransitive verb (be impelled) (avec peine)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The yacht drove before the strong wind.
Le yacht avançait face aux vents violents.

progresser

intransitive verb (go forward vigorously)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The storm drove onwards, gathering strength.
L'orage a progressé et redoublé de force.

prendre la voiture

intransitive verb (travel by vehicle)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Shall we drive or take the train?
On prend la voiture ou on part en train ?

faire un coup droit

intransitive verb (sports: hit or kick) (Tennis)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
In golf, I find driving easier than putting.
En golf, je trouve que c'est plus facile de faire un drive qu'un putter.

frapper [adv]

transitive verb (sport: hit, kick) (Sports : balle)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Kane drove a low shot past the goalkeeper.
Kane a fait un tir bas que le gardien n'a pas pu arrêter.

permettre à d'avancer jusqu'à à la base suivante

transitive verb (baseball: advance) (Base-ball : à un coureur)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He drove the runner home with a hit.
Le joueur a poussé son coéquipier au marbre avec son coup sûr.

flotter

transitive verb (logs: float down river) (Foresterie, technique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They drove the logs down the river.
Ils ont flotté les rondins le long de la rivière.

motiver

transitive verb (figurative (motivate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ian's desire to be the best is what drives him.
Le désir de Ian à être le meilleur est ce qui le motive.

pousser à , conduire à

transitive verb (figurative (provoke) (figuré)

Her children always drive her to the point of madness.
Ses enfants la poussent sans cesse au bord de la folie.

diriger

transitive verb (figurative (push) (courant, anglicisme)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She drove the conversation to a certain topic.
Elle a dirigé la conversation vers un certain sujet.

enfoncer dans

(nail, blade: hammer) (clous, etc.)

He drove the nail into the wall.
Il a enfoncé le clou dans le mur.

envoyer dans

(sport: hit, kick) (la balle,...)

She drove the ball into the net.
Elle a envoyé la balle dans le filet.

être aux commandes

verbal expression (figurative (have control) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat.
S'il pense qu'il peut mieux diriger l'équipe, laissons-lui prendre les rênes.

permis (de conduire) avec tous ses points

noun (UK (driver's permit: no penalty points) (France, assez familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A clean driving licence lowers insurance costs.

conduite dangereuse

noun (law: unsafe vehicular operation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

temps de parcours

noun (travel time)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

permis de conduire, permis

noun (permit to drive)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I've had my driver's license for 15 years.
Ça fait 15 ans que j'ai mon permis de conduire.

examen du permis de conduire

noun (exam for learner drivers)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gina failed her driver's test several times before finally passing.
Gina a raté son permis de conduire plusieurs fois avant de finir par l'avoir.

itinéraire

plural noun (how to get somewhere by road)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tiens, je t'ai écrit l'itinéraire pour venir chez moi, au cas où ton GPS ne marcherait pas.

to be a driving force : jouer un rôle moteur (dans )

noun (impetus)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The actress was the driving force behind the renovation of the theatre.

inspecteur du permis de conduire, inspectrice du permis de conduire

noun (person who tests drivers for license)

moniteur d'auto-école, monitrice d'auto-école

noun ([sb] who teaches people to drive)

La monitrice d'auto-école lui a donné une technique infaillible pour réussir son créneau.

fer 1

noun (golf club) (Golf)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

practice

noun (golf practice area) (Golf, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tony was out on the driving range practising his golf swing.

auto-école

noun (vehicle operation lessons)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

conduite en état d'ivresse

noun (operating a vehicle while drunk)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

roue motrice

noun (main wheel in machine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

roue motrice

noun (railroad: driver) (train)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

conduite en état d'ébriété, conduite en état d'ivresse

noun (operating a vehicle while drunk)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
As state law has developed, it has provided increasingly severe penalties for driving while intoxicated. .

vent violent

noun (powerful wind)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

conduite en état d'ivresse, conduite en état d'ébriété, conduite sous l'emprise de l'alcool

noun (colloquial (driving while intoxicated)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He was arrested for drunk driving.
Il a été arrêté pour conduite en état d'ivresse.

conduite en état d'ivresse

noun (US, uncountable, written, initialism (driving under the influence)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
In this state, driving under the influence is punishable by up to a year in jail.

conduite en état d'ivresse

noun (uncountable, written, initialism (driving while intoxicated)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

extrêmement motivé

adjective (aggressive, pushy) (Travail surtout)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

continuer tout droit

intransitive verb (drive straight ahead)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving?

rétroviseur

noun (vehicle: mirror showing view behind)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Good drivers regularly check their rearview mirrors to see what's happening behind them.
Les bons conducteurs jettent souvent un coup d’œil dans leurs rétroviseurs pour voir ce qui se passe derrière.

conduite dangereuse, conduite imprudente

noun (US (law: traffic violation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

autonome

adjective (vehicle: fully automated) (véhicule)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

voiture autonome

noun (autonomous vehicle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de driving dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de driving

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.