Que signifie mouse click dans Anglais?

Quelle est la signification du mot mouse click dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mouse click dans Anglais.

Le mot mouse click dans Anglais signifie souris, souris, trouillard, passer sa souris au-dessus de , passer sa souris sur, le chat et la souris, le chat et la souris, jouer au chat et à la souris avec, jouer au chat et à la souris avec, souris, souris sylvestre, mulot, souris domestique, passer sa souris au-dessus de , passer sa souris sur, campagnol des champs, Mickey, Mickey Mouse, à la noix, à la noix, bande de bras cassés, bande de branquignols, bande de guignols, société de branquignols, Minnie, chevrotain, tapis de souris, souricière, campagnol sylvestre, jouer au chat et à la souris, jouer au chat et à la souris avec, souris à poche, pauvre comme Job, citadin, citadine, souris à pattes blanches. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mouse click

souris

noun (small rodent) (animal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The cat chased the mouse.
Le chat chassait la souris.

souris

noun (computer: pointing device) (Informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Frank prefers to use a mouse instead of the touchpad on his laptop.
Frank préfère utiliser une souris plutôt que le pavé tactile sur son ordinateur portable.

trouillard

noun (figurative, pejorative (coward) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Don't be such a mouse. Go ask for some help.
Fais pas ta poule mouillée ! File chercher de l'aide.

passer sa souris au-dessus de , passer sa souris sur

phrasal verb, transitive, inseparable (computing: hover mouse over [sth]) (Informatique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

le chat et la souris

expression (figurative (gamelike relationship) (figuré)

le chat et la souris

noun (children's game) (jeu d'enfant)

jouer au chat et à la souris avec

verbal expression (toy with [sb])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

jouer au chat et à la souris avec

verbal expression (use strategy on opponent) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

souris

noun (computing: pointing device) (Informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Use the computer mouse to click on the button.
Utilisez la souris pour cliquer sur le bouton.

souris sylvestre

noun (animal: rodent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The deer mouse eats nuts, fruits, and insects.
La souris sylvestre se nourrit de noix, de fruits et d'insectes.

mulot

noun (small rodent that lives in fields)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cinderella's fairy godmother turned four field mice into white horses to pull the coach.

souris domestique

(animal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

passer sa souris au-dessus de , passer sa souris sur

verbal expression (computing: move mouse over [sth]) (Informatique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Hover your mouse over the image for more information.
Passez votre souris au-dessus de l'image pour plus d'informations.

campagnol des champs

noun (animal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Mickey

noun (Disney character: Mickey Mouse) (personnage)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

Mickey Mouse

noun (Disney character) (personnage de Disney)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

à la noix

noun as adjective (pejorative, informal (useless, worthless) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à la noix

noun as adjective (pejorative, informal (trivial, petty) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

bande de bras cassés, bande de branquignols, bande de guignols, société de branquignols

noun (slang, figurative (business: not serious) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Only an idiot would do business with that Mickey Mouse outfit!

Minnie

noun (Disney character: Minnie Mouse) (personnage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chevrotain

noun (hoofed animal) (petit mammifère)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tapis de souris

noun (US (rubber surface for computer mouse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
J'ai vraiment besoin d'un tapis de souris.

souricière

noun (device for catching mice)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We set out ten mousetraps hoping to catch a single mouse.

campagnol sylvestre

noun (animal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jouer au chat et à la souris

verbal expression (figurative (engage in evasion and pursuit) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

jouer au chat et à la souris avec

verbal expression (figurative (engage in evasion and pursuit with) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

souris à poche

noun (small rodent of southwestern US) (race de souris)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pauvre comme Job

expression (penniless)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

citadin, citadine

noun (figurative (city dweller)

souris à pattes blanches

noun (mammal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mouse click dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.