Que signifie nessuno dans Italien?

Quelle est la signification du mot nessuno dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser nessuno dans Italien.

Le mot nessuno dans Italien signifie personne, personne, pas de, pas de, un moins-que-rien, aucun, personne, aucun, pas de, personne, pas un seul, pas une seule, minable, personne insignifiante, aucun, aucune, nain, avorton, pas un chat, aucun, l'un ou l'autre, à l'unanimité, presque pas (de ), quasiment pas (de ), peu ou pas, exceptionnel, exceptionnelle, inégalé, inégalable, on n'a rien sans rien, sujet tabou, sujet qu'on refuse d'aborder, sujet qu'on refuse de voir, no man's land, zone interdite, tous et toutes, faire un dégagement interdit, aucun des, qui n'a pas à rendre de compte, qui n'a pas à se justifier, sans propriétaire, l'un ou l'autre, aucun des deux, seul, res nullius. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot nessuno

personne

pronome

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Peter ha organizzato un party ma non ci è andato nessuno. Mi era sembrato di sentire qualcuno, ma non c'era nessuno.
J'ai cru entendre quelqu'un, mais il n'y avait personne.

personne

pronome (dans les négations)

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Non voglio che nessuno mi disturbi mentre sto lavorando.
Je veux que personne ne me dérange quand je travaille.

pas de

Non abbiamo nessuna stanza disponibile.
Nous n'avons aucune chambre de disponible.

pas de

Non c'è nessuna forchetta pulita; dobbiamo lavarne qualcuna.
Il n'y a aucune fourchette propre ; nous devrons en laver quelques-unes.

un moins-que-rien

(figurato)

(nom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds")
Perché dovrebbe uscire con me? Lei è una top model, io non sono nessuno.
Pourquoi est-ce qu'elle voudrait sortir avec moi ? Elle est top model, et moi, je ne suis personne.

aucun

pronome

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Nessuna di queste mele è matura.
Aucune de ces pommes n'est mûre.

personne

pronome

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Personne n'était en faveur des hausses de prix.

aucun

pronome

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Il cavaliere brandì la spada ed esclamò "Nessuno passerà!".
Le chevalier leva son épée et déclara : "Personne ne passera".

pas de

aggettivo

Non è avanzato porridge.

personne

pronome

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Non c'era nessuno ad aiutare Carlos a portare il secchio d'acqua.
Personne n'a aidé Carlos à porter le seau d'eau.

pas un seul, pas une seule

pronome

minable

sostantivo maschile (péjoratif)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

personne insignifiante

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aucun, aucune

(di persone, oggetti)

Sur les trente étudiants qui ont présenté l'examen, aucun ne l'a eu.

nain, avorton

(potenzialmente offensivo) (figuré, péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pas un chat

sostantivo femminile (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Erano le due del mattino e per strada non c'era anima viva.
Il était 2 h du matin et il n'y avait pas un chat dans les rues.

aucun

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

l'un ou l'autre

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Indossa qualunque dei due vestiti - sembrano tutti e due carini.
Mets l'une ou l'autre de ces robes - les deux sont jolies.

à l'unanimité

(nemine contradicente)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

presque pas (de ), quasiment pas (de )

pronome

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Dopo che mio fratello scoprì i biscotti non ne rimase quasi nessuno.
Après que mon frère ait découvert les biscuits, il n'en est quasiment pas resté.

peu ou pas

locuzione aggettivale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Non ho ripassato quindi non c'è quasi nessuna possibilità che io passi l'esame.
Comme je n'ai pas révisé, il y a peu ou pas de chance que je réussisse l'examen.

exceptionnel, exceptionnelle, inégalé, inégalable

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
E' un calciatore fantastico: la sua abilità nei passaggi non è seconda a nessuno.
C'est un footballeur génial : ses passes sont exceptionnelles.

on n'a rien sans rien

(idiomatico)

sujet tabou, sujet qu'on refuse d'aborder, sujet qu'on refuse de voir

sostantivo maschile (figurato: problema volutamente ignorato)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

no man's land

sostantivo femminile (militare) (anglicisme)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Durante la guerra finì nella terra di nessuno e rischiò di essere ucciso dai suoi stessi soldati.
Pendant la guerre, il a erré dans le no man's land et a failli être tué par ses propres troupes.

zone interdite

sostantivo femminile (figurato: zona pericolosa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Questo quartiere la sera è terra di nessuno, meglio non addentrarvisi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. si vous n'avez pas de carte d'accès, c'est une zone interdite pour vous.

tous et toutes

faire un dégagement interdit

verbo transitivo o transitivo pronominale (hockey su ghiaccio) (Hockey sur glace)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

aucun des

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Nessuno dei due ragazzi capì cosa stava accadendo.
Aucun des garçons n'a compris ce qui se passait.

qui n'a pas à rendre de compte, qui n'a pas à se justifier

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

sans propriétaire

(propriété)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

l'un ou l'autre

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Mi piacciono entrambi i libri. Sarei contento sia con l'uno che con l'altro.
J'aime les deux livres. L'un ou l'autre me fera plaisir.

aucun des deux

Steve e David? Stasera non va al cinema nessuno dei due. // Quale gonna mi piace? Nessuna delle due!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'ai invité Steve et David au cinéma ce soir, mais aucun des deux n'était intéressé. // Quelle jupe te plaît ? Aucune des deux !

seul

verbo transitivo o transitivo pronominale (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

res nullius

(chose sans maître)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de nessuno dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.